Co oznacza credito w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa credito w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać credito w Włoski.

Słowo credito w Włoski oznacza punkt zaliczeniowy, saldo dodatnie, uznanie, kredyt, wiara, wiara, kredyt, wiarygodność, linia kredytowa, pożyczanie, wartość, dawać wiarę czemuś, nie do wiary, karta kredytowa, limit kredytu, nota kredytowa, dodatkowe zaliczenie, akredytywa, pożyczka ratalna, spółdzielcza kasa pożyczkowa, kłaść wagę na, kupować na kredyt, przyjmować, dawać komuś coś na kredyt, rachunek, karta bankowa, karta kredytowa, wierzyć w coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa credito

punkt zaliczeniowy

(università)

Ogni ora passata in classe equivale a un credito formativo.
Każda godzina spędzona w sali lekcyjnej jest równa jednemu punktowi zaliczeniowemu.

saldo dodatnie

sostantivo maschile (contabilità)

Il mio conto ha un credito di soli cinque euro.

uznanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La sua onestà le ha fatto guadagnare una buona reputazione ai miei occhi.

kredyt

(finanza: prestito)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La banca non mi fa più credito.

wiara

sostantivo femminile (figurato: credere)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Non do alcun credito alle sue promesse.

wiara

(fiducia)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Secondo me il piano non ha alcun credito.

kredyt

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Vendiamo a credito a dei clienti sicuri che conosciamo bene.

wiarygodność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il pubblico ha una fiducia limitata verso le promesse del governo.

linia kredytowa

(banca)

Oggi ho aperto una nuova linea di credito in banca, da usare per le emergenze.

pożyczanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La banca guadagna con l'attività creditizia.

wartość

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dawać wiarę czemuś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Io non do credito a nulla di ciò che dice quel politico.

nie do wiary

aggettivo

karta kredytowa

sostantivo femminile

Uso sempre la mia carta di credito quando vado a fare shopping.

limit kredytu

sostantivo maschile

Poiché il massimale della mia carta di credito era quasi raggiunto non ho potuto fare benzina. Il massimale di credito della mia VISA è di $2000.

nota kredytowa

dodatkowe zaliczenie

sostantivo maschile

L'insegnate diede alla classe l'opportunità di scrivere un tema per avere dei crediti extra.

akredytywa

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

pożyczka ratalna

sostantivo maschile

spółdzielcza kasa pożyczkowa

sostantivo femminile

kłaść wagę na

kupować na kredyt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mi sono assuefatto all'acquisto a credito e ora sono sull'orlo della bancarotta.

przyjmować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non puoi assolutamente dare credito a ciò che dice un bugiardo patentato!

dawać komuś coś na kredyt

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mi sono subito pentito di avergli fatto credito per quell'acquisto.

rachunek

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ha addebitato le scarpe sul suo conto credito.
Wzięła te buty na swój rachunek.

karta bankowa, karta kredytowa

sostantivo femminile

wierzyć w coś

Non credo mai alle previsioni del tempo della TV.
Nigdy nie wierzę w telewizyjną prognozę pogody.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu credito w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.