Co oznacza cualquier w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa cualquier w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cualquier w Hiszpański.

Słowo cualquier w Hiszpański oznacza jakikolwiek, cokolwiek, każdy, wszelki, dowolny, wszystko, co, którykolwiek, którykolwiek, którykolwiek, ktokolwiek, ktokolwiek, ktoś, którykolwiek, ktokolwiek, każdy, kto, ktoś, ktokolwiek, zwykły, bzdura, ktokolwiek, przypadkowo, zawsze, krzywo, jakikolwiek, poza podejrzeniami, tak, czy tak, gdziekolwiek, wszędzie, gdziekolwiek, tak czy owak, wszędzie, lada dzień, w każdej chwili, wcale nie, w każdym wypadku, w każdym wypadku, w którymkolwiek przypadku, prawie wszędzie, o którejkolwiek godzinie, lada chwila, którędy, w każdym wieku, za wszelką cenę, jednakże, kiedykolwiek, w jakikolwiek sposób, na całym świecie, niezależnie kiedy, wszystko jedno, za wszelką cenę, w każdej chwili, jakikolwiek, gdziekolwiek indziej, wszystko, cokolwiek, cokolwiek, ktokolwiek inny, gawędzić, lada dzień, którędy, kiedykolwiek, jakkolwiek, bez względu na konsekwencje, wszystko tylko nie, cokolwiek, nadzieja matką głupich, którędy, wszystko, w każdym razie, w żadnym razie, gdziekolwiek, pomimo tego. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cualquier

jakikolwiek

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Veré cualquier película, no soy exigente.
Obejrzę jakikolwiek film. Nie jestem wybredny.

cokolwiek

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Cualquier cosa que yo diga, ella dice lo contrario.
Cokolwiek ja powiem, ona mówi na przekór.

każdy

adjetivo de una sola terminación

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Cualquier adolescente podría decirte lo útil que puede ser internet.
Każdy nastolatek ci powie, jak przydatny bywa internet.

wszelki

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El equipo de la selección destruyó cualquier respeto que aún le quedaba al entrenador.

dowolny

adjetivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tienes que elegir una camisa de cualquier color que quieras.

wszystko, co

Puedes comer cualquier cosa del refrigerador.
Możesz zjeść wszystko, co jest w lodówce.

którykolwiek

pronombre

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Siéntense en una mesa o en un reservado, cualquiera está bien.

którykolwiek

pronombre

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))

którykolwiek

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Cualquiera que sea el banco que uses, deberás pagar las tarifas.

ktokolwiek

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Cualquiera que desee tener un carné de conducir debe pasar un examen.
Wszyscy, którzy chcą mieć prawo jazdy, muszą zdać egzamin.

ktokolwiek, ktoś

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Cualquiera que tenga un carnet de la biblioteca puede sacar un libro.

którykolwiek

adjetivo

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Seguramente cualquiera de esas tortas esté deliciosa.

ktokolwiek

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Quienquiera que consiga el puesto de director general, espero que sea respetado por todo el personal.

każdy, kto

Quienquiera que desee trabajar para mejorar el mundo es bienvenido a nuestra organización.
Każdy, kto jest gotowy pracować, by zmieniać świat na lepsze, jest mile widziany w naszej organizacji.

ktoś, ktokolwiek

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Si alguien quiere acompañarme, por favor que venga.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Jeśli ktoś chce do mnie dołączyć, to zapraszam.

zwykły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Es un simple trabajador, no es el jefe.

bzdura

(coloquial) (potoczny, pejoratywny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Rob dice que tiene un título en físico pero yo creo que es todo un cuento.

ktokolwiek

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Simplemente, dale esos archivos a Mark, a Karen, o a alguien de contabilidad.

przypadkowo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Los libros estaban organizados caprichosamente sobre la repisa.

zawsze

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Pasa cuando quieras; siempre estamos aquí.

krzywo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Mi plan de decirle a Diane que la amaba terminó mal cuando apareció su madre de golpe.

jakikolwiek

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
No me gustan los perros de ningún tipo.

poza podejrzeniami

Su inocencia quedó demostrada más allá de cualquier sospecha.

tak, czy tak

Hará lo que quiera a pesar de todo.
Tak, czy tak, zrobi to, co chce.

gdziekolwiek, wszędzie

(negativa, verbo de estado)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
No podíamos encontrar mis llaves en ninguna parte.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Poszedłbym z tobą wszędzie, moja kochana.

gdziekolwiek

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
En cualquier sitio que vayas, te seguiré.

tak czy owak

De cualquier modo, nuestro equipo los vencerá.

wszędzie

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))

lada dzień

locución adverbial

Lo pedí hace semanas, así que llegará en cualquier momento.

w każdej chwili

locución adverbial

La vieja casa parecía que iba a colapsar en cualquier momento. Bill debería llegar en cualquier momento para llevarnos al aeropuerto.

wcale nie

locución adverbial

Su nueva novela es cualquier cosa menos aburrida.

w każdym wypadku

Le responderemos en cuanto podamos, pero, en cualquier caso, dentro de las próximas 48 horas.

w każdym wypadku

En cualquier caso, la seguridad del público debe ser la prioridad.

w którymkolwiek przypadku

Jones puede jugar de defensa o en medio campo: en cualquier caso, es muy efectivo.

prawie wszędzie

Antes no había grandes tiendas en el pueblo, ahora están en casi todas partes.

o którejkolwiek godzinie

locución adverbial

Puedes llamarme a cualquier hora, estoy casi todo el día en casa.

lada chwila

locución adverbial

Saldremos en cualquier momento, apenas mi marido encuentre sus anteojos.

którędy

expresión

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Esto no es algo que se pueda hacer de cualquier manera, hay que seguir el procedimiento establecido.

w każdym wieku

El cáncer no discrimina, puede presentarse a cualquier edad.

za wszelką cenę

(figurado)

Ganaremos esta guerra a cualquier precio.

jednakże

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Yo ni siquiera quería ir a la fiesta, pero de todas formas, ya terminó.

kiedykolwiek

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Si necesitas ayuda, llámame en cualquier momento.

w jakikolwiek sposób

locución adverbial

na całym świecie

Si pudieras viajar a cualquier parte del mundo ¿qué visitarías primero?

niezależnie kiedy

locución adverbial

Puedes llamarme en cualquier momento.

wszystko jedno

Él puede tener o no seguro, de cualquier manera tú puedes hacer una demanda.

za wszelką cenę

(figurado)

w każdej chwili

locución adverbial

La ciudad está construida en una falla así que un terremoto podría llegar en cualquier momento.

jakikolwiek

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Me gustan las verduras de cualquier clase.

gdziekolwiek indziej

locución adverbial

Preferiría estar en cualquier otra parte.

wszystko

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Podría suceder cualquier cosa.
Wszystko może się zdarzyć.

cokolwiek

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Podemos hacer lo que sea que desees.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Możemy zrobić cokolwiek zechcesz.

cokolwiek

locución nominal femenina

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))

ktokolwiek inny

Cualquier otra persona que se sepa la canción, por favor que cante con nosotros.

gawędzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No sé cómo comportarme en una fiesta, me cuesta hablar de cosas sin importancia.

lada dzień

locución adverbial

Haría eso por ti en cualquier momento.

którędy

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
No importa en qué dirección lo arroje, si falla el blanco el bumerán siempre vuelve a su mano.

kiedykolwiek

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Me gusta que mi mesa esté de cara a la puerta, porque sé que mi jefe puede entrar en cualquier momento.

jakkolwiek

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Terminaré el trabajo hoy sea como sea.

bez względu na konsekwencje

(figurado)

Estaban decididos a ganar esa guerra costara lo que costara.

wszystko tylko nie

Haré cualquier cosa excepto limpiar ventanas.

cokolwiek

(skrót)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))

nadzieja matką głupich

locución interjectiva (AR, coloquial)

którędy

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Cuando limpia la habitación coloca las cosas de cualquier manera; no le importa tener las cosas mezcladas.

wszystko

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Haré lo que sea necesario para demostrar que te amo.
Zrobię wszystko, by udowodnić moją miłość do ciebie.

w każdym razie, w żadnym razie

(negativo) (potoczny)

Intenté con todos los botones, pero no puedo hacer que este aparato funcione de ninguna forma.

gdziekolwiek

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
En cualquier sitio que vayamos de vacaciones, siempre llueve.

pomimo tego

El pronóstico del tiempo dice que lloverá abundantemente mañana. Sea como fuere, no cancelaremos el concierto al aire libre.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cualquier w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.