Co oznacza lontano w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa lontano w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać lontano w Włoski.

Słowo lontano w Włoski oznacza daleko stąd, daleko, odległy, daleki, odległy, daleki, daleko, daleko, z oddali, zdalnie, daleko, oddalony, daleko, w odległości, z daleka, daleki, oddalony, z dala, daleko, szeroko rozstawiony, daleko, daleki, oddalony, daleki, zewnętrzny, na odległość, oddalony, odległy, dalej, odmienny, różny, daleko, obok, daleko, oddalony, odległy, daleki, oddalony, odległy, odległy, nie po drodze, daleki od rzeczywistości, daleko, odległy, wypierać kogoś/coś, najdalszy, najdalszy, daleko, blisko i daleko, niezwiązany, daleko, z daleka, za daleko, dawno temu, Jak daleko...?, niedaleko od, odległa przeszłość, dawna przeszłość, zamierzchła przeszłość, daleki krewny, kawał drogi z, z daleka od, odnosić sukces, trzymać się z daleka, trzymać się z daleka, trzymać się z daleka, odganiać, najdalej, poza widokiem, trzymać się z dala od czegoś, odsuwać się od, trzymać się z daleka od, unikać zaangażowania w coś, trzymać się z daleka od czegoś/kogoś, uniemożliwiać zbliżanie się, trzymać się z daleka od czegoś, trzymać coś z dala od siebie, odsuwać coś, najgłębiej, wprawiać w ruch, dalej, odległa przestrzeń, na zewnątrz, poza, poza. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa lontano

daleko stąd

avverbio

Riuscivo a vedere il profilo dei tetti lontano all'orizzonte.

daleko

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La mia famiglia vive lontano.

odległy, daleki

aggettivo (tempo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
In un lontano passato eravamo amici intimi.

odległy, daleki

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sono arrivati qui da un paese lontano.

daleko

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

daleko

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

z oddali

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Lontano, Eric riusciva appena a distinguere un villaggio

zdalnie

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Casa loro era lontano su un promontorio spazzato dal vento.

daleko

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La mia famiglia vive molto lontano.
Moja rodzina jest daleko stąd.

oddalony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'uguaglianza tra i sessi è ancora lontana molti anni.
Równość seksualna jest jeszcze oddalona o wiele lat.

daleko

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ha camminato lontano stamattina, quasi dieci chilometri.
Dziś rano przeszła długi dystans - prawie dziesięć kilometrów.

w odległości

Możemy tam pojechać na rowerze. Znajduje się w odległości zaledwie dwóch mil.

z daleka

avverbio

Da lontano si sentiva il rumore di una cascata.
Z oddali dobiegł odgłos wodospadu.

daleki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il presidente è un mio lontano cugino.

oddalony

aggettivo (distanza)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Lui e sua moglie erano lontani l'uno dall'altra.

z dala

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tieniti lontano da lui. È pericoloso.
Trzymaj się z dala od niego. On jest niebezpieczny.

daleko

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Si è incamminata lontano da lui.

szeroko rozstawiony

aggettivo

Non è un brutto ritratto a parte i suoi occhi che sono troppo distanziati.

daleko

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La corrente ha portato il canotto del ragazzino lontano al largo.

daleki, oddalony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi piacerebbe moltissimo viaggiare in terre lontane e vivere delle nuove avventure.

daleki

avverbio

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il colpo è finito lontano dal bersaglio.
Strzał był daleki od celu.

zewnętrzny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
I pianeti periferici del nostro sistema solare sono: Giove, Saturno, Urano e Nettuno.

na odległość

aggettivo

Hanno vissuto lontani per anni: lei a Madrid, lui a Washington.
Te miasta są w odległości tysięcy mil od siebie.

oddalony

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Andranno a campeggiare nei boschi lontani.

odległy

(di terre)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dalej

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il paese è un po' lontano, dietro le colline.

odmienny, różny

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La sua posa calma e impassibile era la cosa più distante che ci potesse essere dai capricci del suo carattere.

daleko

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Poteva vedere la montagna, lontano.

obok

(w prawo lub w lewo)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ha sparato lontano dal bersaglio.

daleko

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
È molto lontano nel futuro.
To odległa przyszłość.

oddalony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

odległy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Abita in un remoto villaggio a 100 km da qui.
On mieszka w odległej wiosce, oddalonej około 100 km stąd.

daleki, oddalony, odległy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Katya è americana, ma i suoi genitori vengono da una terra lontana.

odległy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Roosevelt lottò per portare l'elettricità fin nelle zone più remote degli USA.

nie po drodze

aggettivo

Abbiamo affittato un'auto ed esplorato alcuni dei posti fuori mano dell'isola.

daleki od rzeczywistości

aggettivo (figurato: sbagliato)

La tua stima non era troppo lontana dal vero.

daleko

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Nel tuo tema cerca di non uscire fuori dall'argomento principale.
W swoim wypracowaniu staraj się nie odchodzić daleko od głównego tematu.

odległy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'anno 2092 mi sembra molto lontano.

wypierać kogoś/coś

(figurato)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Alcuni abusano di alcol o droghe per rimuovere i brutti ricordi.

najdalszy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il ricercatore voleva studiare il tempo nell'estremo nord.

najdalszy

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nelle giornate limpide si riesce a vedere la montagna più lontana da qui.

daleko

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La Cina e la Romania godono di un'amicizia duratura nonostante i due paesi siano molto distanti.

blisko i daleko

aggettivo

Mettere a fuoco la macchina fotografica può essere un problema negli scatti in cui gli oggetti sono vicini e lontani.

niezwiązany

aggettivo

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

daleko

aggettivo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Springfield è lontana da qui.
Springfield jest daleko stąd.

z daleka

locuzione avverbiale

L'ho sempre ammirata da lontano perché non ho mai avuto il coraggio di parlarle di persona.

za daleko

avverbio

Volevo camminare fino a Parigi ma era troppo lontano per me.

dawno temu

Jak daleko...?

avverbio

Quanto distante puoi andare con un pieno di benzina?

niedaleko od

locuzione aggettivale

Il parco non è lontano da qui: continua su questa strada e poi svolta a sinistra.

odległa przeszłość

sostantivo maschile

La luce che vedi dalle stelle viene da un lontano passato.

dawna przeszłość, zamierzchła przeszłość

sostantivo maschile

Questo rudere è stato abitato da una famiglia di fattori in un qualche punto in un lontano passato.

daleki krewny

sostantivo maschile

kawał drogi z

preposizione o locuzione preposizionale (potoczny)

Dopo la discussione hanno deciso di mantenersi ben lontano uno dall'altro.

z daleka od

avverbio

Lontano dall'epicentro del terremoto i danni erano più lievi.

odnosić sukces

verbo intransitivo (figurato: avere successo)

Mia sorella è una scrittrice di talento; andrà lontano.

trzymać się z daleka

Amy ce l'ha con te per ora, penso che dovresti starle alla larga per un po'.

trzymać się z daleka

verbo intransitivo

Stai lontano da quel ragazzo perché porta guai.

trzymać się z daleka

odganiać

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Questo spray allontana le zanzare.

najdalej

avverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Di tutti i miei fratelli io sono quello che ha viaggiato più lontano.

poza widokiem

Lontano dalla scena, il regista furioso urlava contro gli attori.

trzymać się z dala od czegoś

odsuwać się od

verbo transitivo o transitivo pronominale

La mamma ha messo il bicchiere lontano dalla portata del bambino.

trzymać się z daleka od

State lontani dal nastro rosso per favore, e lasciate passare i pompieri.

unikać zaangażowania w coś

verbo intransitivo (figurato)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

trzymać się z daleka od czegoś/kogoś

Stai lontano da me! Ho il morbillo.

uniemożliwiać zbliżanie się

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Un recinto attorno alla pista della gara tiene lontani gli spettatori.

trzymać się z daleka od czegoś

(figurato) (przenośny, potoczny)

Voglio dimagrire, perciò per un po' starò lontano dal cioccolato.

trzymać coś z dala od siebie

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ci sono molte cose che si possono fare per tenere lontane le zanzare.

odsuwać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La madre spostò il bicchiere lontano dalla portata della bambina.

najgłębiej

locuzione avverbiale (przenośny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La poetessa trova che la sua poesia risulti migliore quando lascia che i pensieri vaghino più lontano.

wprawiać w ruch

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il vento forte spingeva lontano la barca a vela.

dalej

avverbio (di lunghezza)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Devi camminare più lontano se vuoi fare dell'esercizio.

odległa przestrzeń

Lo scalatore, in piedi in cima alla montagna, osservava ciò che è lontano.
Wspinacz stał na szczycie góry i wpatrywał się w odległą przestrzeń.

na zewnątrz

locuzione avverbiale

Per svilupparsi questo paese deve guardare lontano da sé.

poza

locuzione avverbiale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Mio padre mi ha tenuto lontano dalla scuola per una settimana.

poza

preposizione o locuzione preposizionale

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Fuori dal percorso normale ha scoperto nuovi ristoranti.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu lontano w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.