Co oznacza pagar w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa pagar w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pagar w Portugalski.

Słowo pagar w Portugalski oznacza zapłacić, płacić, płacić, regulować, płacić komuś za coś, płacić komuś coś za coś, płacić, ponosić konsekwencje, płacić, pieniądze na stół, spłacać, spłacać, oddawać pieniądze, bulić coś, wykładać kasę na, bulić, wykładać kasę, wypłacać, fundować, fundować komuś coś, stawiać coś komuś, stać, płacić, zwiększyć stawkę, płacić, płacić rachunek, wypłacać, spłacać coś, pokrywać, uszczelniać, płacić coś za coś, płacić komuś coś za coś, płacić za coś, odpalić komuś coś, zobowiązania, przyznawać się, płacić gotówką, płacić gotówką, płacić rachunki, pokrywać koszty, płacić za mało, płacić za dużo, płacić z góry, oddawać pieniądze, płacić w całości, zwracać coś, oddawać coś, regulować rachunki, wydawać pieniądze, zostać zwolnionym za kaucją, płacić za dużo, oddawać dziesięcinę, spłacać w pełni, płacić okup za kogoś, zwracać, stawiać komuś, nie wywiązywać się z płatności za coś, żądanie pokazania kart, sprawdzanie, żądać karty, migać się, migać się przed czymś, migać się od czegoś, zostać ukaranym za coś, zażądać pokazania kart, stawiać coś komuś, wypłacać komuś pensję. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa pagar

zapłacić

verbo transitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Eu não tenho dinheiro. Você pode pagar?

płacić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando trouxeram a conta, ele pagou o jantar.
Zapłacił za swoją kolację, gdy przyniesiono mu rachunek.

płacić

verbo transitivo (remunerar)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu te pago cinco dólares se me disser onde ele foi.
Zapłacę ci pięć dolarów, jeśli mi powiesz, gdzie poszedł.

regulować

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Eu gostaria de pagar minha conta agora.

płacić komuś za coś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Eles lhe pagaram para redecorar sua casa.

płacić komuś coś za coś

verbo transitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Meu pai me pagou cinco libras para limpar seu carro.

płacić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Parece um bom trabalho, mas quanto eles pagam?

ponosić konsekwencje

(sofrer as consequências)

Não faça isso! Você vai pagar se fizer!

płacić

verbo transitivo (impostos: contribuir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Como alguém que paga seus impostos, eu gostaria de poder opinar a respeito de como o conselho utiliza o meu dinheiro.

pieniądze na stół

verbo transitivo (potoczny)

spłacać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

spłacać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Já faz mais de um mês que você me deve esse dinheiro. É hora de pagar.

oddawać pieniądze

(pagar dinheiro devido)

bulić coś

verbo transitivo (potoczny, slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wykładać kasę na

(pagar: dinheiro por algo) (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

bulić

(potoczny, slang)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wykładać kasę

(pagar por algo) (potoczny)

wypłacać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Este caça-níqueis paga uma fortuna se você conseguir um jackpot. Meu fundo de aposentadoria vai pagar o suficiente para viver.

fundować

(oferecer como presente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele pagou um fim de semana de spa para ela.
Masz ochotę wyjść dzisiaj wieczorem na kolację? Ja stawiam!

fundować komuś coś

verbo transitivo (dar de presente)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela pagou o almoço da amiga.
Zafundowała swojej przyjaciółce obiad.

stawiać coś komuś

verbo transitivo (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você me paga uma bebida?

stać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não podemos pagar (or: arcar com) uma casa grande.
Nie stać nas na wielki dom.

płacić

verbo transitivo (dívida)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zwiększyć stawkę

(pôquer)

płacić

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
O pai da noiva pagará a conta do casamento.

płacić rachunek

(pagar uma conta)

wypłacać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Desembolsei muito dinheiro por este computador caro.

spłacać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pokrywać

verbo transitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vinte dólares cobrem todas as despesas?
Czy dwadzieścia dolarów pokryje wszystkie wydatki?

uszczelniać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

płacić coś za coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Que lindo vestido! Quanto é que você pagou por ele?

płacić komuś coś za coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Eu lhe pagarei dez dólares por essa camisa.

płacić za coś

(figurativo, informal) (przenośny, potoczny)

Você vai pagar pelo que me fez. Pode ter certeza!

odpalić komuś coś

(potoczny: dać część)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

zobowiązania

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)

przyznawać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

płacić gotówką

expressão (pagar com moedas ou cédulas)

płacić gotówką

expressão verbal (pagar com moedas ou cédulas)

płacić rachunki

expressão verbal

pokrywać koszty

expressão verbal

płacić za mało

locução verbal (pagar insuficientemente)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

płacić za dużo

locução verbal

płacić z góry

locução verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

oddawać pieniądze

(dívida)

płacić w całości

zwracać coś, oddawać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não tenho dinheiro para pagar de volta as cinquenta libras que ele me emprestou.

regulować rachunki

wydawać pieniądze

zostać zwolnionym za kaucją

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Richard pagou a fiança de seu irmão quando ele foi preso por dirigir bêbado.

płacić za dużo

locução verbal

oddawać dziesięcinę

locução verbal

spłacać w pełni

płacić okup za kogoś

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zwracać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Vou te pagar de volta as 5 libras amanhã.

stawiać komuś

expressão verbal (bebida)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

nie wywiązywać się z płatności za coś

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
A casa da família foi retomada quando eles deixaram de pagar a hipoteca.
Dom został odebrany, gdy rodzina nie wywiązała się z płatności za niego.

żądanie pokazania kart

(baralho: ver cartas)

Eu paguei para ver, e os outros jogadores tiveram que revelar sua mão.

sprawdzanie

(poker) (poker)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ele pagou para ver com uma mão mediana, mas acabou ganhando a rodada.

żądać karty

expressão verbal (baralho: ver cartas)

É minha vez e eu vou pagar para ver.

migać się

expressão verbal (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

migać się przed czymś, migać się od czegoś

expressão verbal (potoczny)

zostać ukaranym za coś

expressão verbal (figurado, ser punido)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Se eu danificar o carro da minha mãe, pagarei o preço.

zażądać pokazania kart

expressão verbal (baralho: ver cartas)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Após a terceira rodada qualquer um pode pagar para ver.

stawiać coś komuś

expressão verbal (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Chris pagou uma cerveja para Mark.

wypłacać komuś pensję

expressão verbal

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pagar w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.