Co oznacza push w Język angielski?
Jakie jest znaczenie słowa push w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać push w Język angielski.
Słowo push w Język angielski oznacza przepychać, popychać, wciskać, wysiłek, pchnięcie, impuls, natarcie, naciskać, przepychać się, nakłaniać kogoś do czegoś, sprzedawać, kontynuować, kontynuować coś, odpychać, odpychać, odpychać, posuwać się naprzód, posuwać się naprzód z czymś, wciskać się, wciskać się, spadać, odpychać, rozchodzić się, przepychać, popychać, popychać, popychać, odpychać, zmuszać do odwrotu, guzik do wcisku, przyciskać, wciskać, spychać, wciskać, wpychać, naciskać na, gnieść, wpychać coś w coś, odpychać, wytrzymywać, kontunuować, przyciskać, wyłączać, wypychać, naciskać na, pchać, wpychać, podbijać coś, podbijanie ceny, przepychać się, pompka, typu push-up, biustonosz push-up. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa push
przepychać, popychaćtransitive verb (shove, force) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) If you want to get out, you need to push the door instead of pulling it. The rude man pushed the people out of the way. Jeśli chcesz wyjść, musisz popchnąć drzwi zamiast je ciągnąć. |
wciskaćtransitive verb (press) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Push that button to start the blender. Wciśnij ten przycisk, aby włączyć sokowirówkę. |
wysiłeknoun (effort) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) The last-minute push helped them reach a resolution. Ten wysiłek w ostatniej chwili pomógł im znaleźć rozwiązanie. |
pchnięcienoun (thrust) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) The push against the car finally got it rolling. |
impulsnoun (US (impulse) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) She bought the shoes on a push. |
natarcienoun (military: offensive) (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) The push to take the island was ordered by the general. |
naciskaćintransitive verb (figurative (make persistent efforts) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I do not agree! Will you please stop pushing. |
przepychać sięintransitive verb (move forcefully) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) She pushed through the crowd. |
nakłaniać kogoś do czegośtransitive verb (urge, coerce) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) He pushed her to go to the store with him. |
sprzedawaćtransitive verb (figurative (drugs, etc.: sell) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The young man was arrested for pushing drugs. |
kontynuowaćphrasal verb, intransitive (persevere) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Although the path was becoming very steep, the hikers decided to push ahead. |
kontynuować coś(persevere with) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odpychaćphrasal verb, transitive, separable (shove to one side) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Fans pushed each other aside to get a position near the front of the stage. Julie pushed the brambles aside so that she could get past without being scratched. |
odpychaćphrasal verb, transitive, separable (figurative (dismiss, disregard) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) She decided to push aside all negative thoughts and thus became a happier person. |
odpychaćphrasal verb, transitive, separable (shove back) (dosłowny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The toddler pushed the bowl of porridge away. |
posuwać się naprzódphrasal verb, intransitive (keep advancing) Hannibal's army pushed forward over the Alps. |
posuwać się naprzód z czymś(proceed with despite obstacles) Although she did not receive enough financial aid, she pushed forward with her plan to attend the university. |
wciskać sięphrasal verb, intransitive (UK, informal (jump a queue) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) I hate people who push in; they have no manners. |
wciskać sięphrasal verb, intransitive (US, informal (aggressively enter a group of people) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
spadaćphrasal verb, intransitive (slang (go away) (slang) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) He tried to break up their fight but they both told him to push off. |
odpychaćphrasal verb, intransitive (slang (leave) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) We'd better push off; it's almost dark. |
rozchodzić sięphrasal verb, intransitive (expand outwards) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) |
przepychaćphrasal verb, transitive, separable (figurative (force to accept) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The government pushed the bill through despite the protests of many members of their party. |
popychać(move [sth] forward) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Trevor walked into the supermarket, pushing the trolley ahead. |
popychaćtransitive verb (literal (move or shove about) (dosłowny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
popychaćtransitive verb (figurative (bully, order about) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
odpychaćtransitive verb (aircraft: passenger's entitlement to travel (reject) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
zmuszać do odwrotutransitive verb (force to retreat) (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) The Austrians counter charged and pushed the Prussian cavalry back. |
guzik do wciskunoun (control knob that is pressed) Modern cars have push button radio controls. |
przyciskaćtransitive verb (press) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wciskać(apply pressure) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Push down on the table leaf to fold it out of the way. |
spychaćtransitive verb (cause to fall down by pushing) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The schoolyard bully pushed the little girl down and she cried. |
wciskać, wpychaćtransitive verb (hold in position by pressing down on) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
naciskać natransitive verb (create pressure in favour of) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
gnieśćtransitive verb (literal (crush [sth]) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wpychać coś w coś(press [sth] inside [sth]) (potoczny) Push the chocolate chips into the top of the muffins before you bake them. |
odpychaćinterjection (slang (go away) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Push off! Go away and annoy someone else! |
wytrzymywać, kontunuowaćintransitive verb (persevere, keep going) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
przyciskaćtransitive verb (exert pressure against) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
wyłączać, wypychaćtransitive verb (informal (exclude, oust) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Her clique pushed her out when she made a major social faux pas. |
naciskać natransitive verb (shove to the ground) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
pchać, wpychać(thrust, press upwards) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) This bra pushes up your bust. |
podbijać coś(figurative (price, bid: force to rise) (przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) The town's popularity as a tourist destination has pushed up house prices. |
podbijanie cenyverbal expression (force amounts bid to increase) A couple of rival private collectors pushed the bidding up to ridiculous levels. |
przepychać sięverbal expression (move by shoving) (czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się)) He rudely pushed his way to the stage. |
pompkanoun (usually plural (arm exercise: press-up) (rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).) The fitness instructor asked the class to do 20 pushups. |
typu push-upadjective (underwear: lifts the breasts) |
biustonosz push-upnoun (woman's undergarment) (rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).) |
Nauczmy się Język angielski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu push w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.
Powiązane słowa push
Synonimy
Zaktualizowane słowa Język angielski
Czy wiesz o Język angielski
Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.