Co oznacza wall w Język angielski?

Jakie jest znaczenie słowa wall w Język angielski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać wall w Język angielski.

Słowo wall w Język angielski oznacza ściana, ściana, mur, ściana, ściana, ścianka, przeszkoda, odgradzać murem, zamurowywać, mówić jak do ściany, ściana, bankomat, przegroda, wkurzać kogoś, płyta kartonowo-gipsowa, mur suchy (bez zaprawy), z płyty kartonowo-gipsowej, suchościenny, budować z płyty kartonowo-gipsowej, wznosić mur suchy, Wielki Mur Chiński, stanąć w miejscu, szalony, zwariowany, podtrzymujący mur, kołek rozporowy, opaska brzegowa, murek kamienny, Ściana Płaczu, wspornik ścienny, zegar ścienny, draperia, zamurowywać, lampa ścienna, lampa naścienna, malowidło ścienne, gniazdko ścienne, Wal Street, Wall Street, wykładzina dywanowa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa wall

ściana

noun (of a room)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
What do you want to put on this wall?
Co chcesz przymocować do tej ściany?

ściana

noun (continuous surface) (budynku, budowli)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
In New York City, many walls are covered with graffiti.

mur

noun (around a city, property)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Lugo is beautiful with its preserved walls around the old city.

ściana

noun (creating passages)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The walls of the maze were too high for the mouse to see over them.

ściana, ścianka

noun (anatomy: abdominal covering)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The walls of his small intestine were weak after his extended illness.

przeszkoda

noun (figurative (obstacle: logistical)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The project ran into a wall when an accident halted production lines.

odgradzać murem

transitive verb (erect a wall)

The Soviets walled off West Berlin.

zamurowywać

phrasal verb, transitive, separable (close off [sth])

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
The house's new owners walled up the old fireplace.

mówić jak do ściany

verbal expression (figurative, informal (not be listened to) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Talking to Esther is like talking to a brick wall; neither one will listen!

ściana

noun (wall made of bricks)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Winston Churchill, who laid bricks as a hobby, built a tall brick wall around his house.

bankomat

noun (UK (money dispenser)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
I'll have to get some money out of the cash machine before I can go shopping.

przegroda

noun (partition)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
The neighbours are in dispute over the dividing wall between their properties. The huge bookcase served as a dividing wall between the living room and the dining room.

wkurzać kogoś

verbal expression (informal, figurative (irritate [sb]) (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

płyta kartonowo-gipsowa

noun (US (plasterboard)

The contractor finally finished putting up the drywall today.

mur suchy (bez zaprawy)

noun (stone wall built without mortar)

z płyty kartonowo-gipsowej

noun as adjective (US (built using plasterboard)

suchościenny

noun as adjective (built without mortar)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

budować z płyty kartonowo-gipsowej

transitive verb (US (construct using drywall)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Today we are going to drywall the kitchen.

wznosić mur suchy

intransitive verb (US (construct or install drywall)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
The workers have been drywalling for weeks now.

Wielki Mur Chiński

noun (defensive structure in China)

A lot of people go to China just to see the Great Wall.
Wielu ludzi jedzie do Chin tylko po to, żeby zobaczyć Wielki Mur.

stanąć w miejscu

verbal expression (figurative, informal (meet an obstacle) (przenośny)

If I hit a brick wall while writing, I find a thirty-minute run helps me to refocus.

szalony, zwariowany

adjective (figurative, informal (unusual, bizarre)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

podtrzymujący mur

noun (wall preventing landslide)

kołek rozporowy

noun (small reinforcing rod)

opaska brzegowa

noun (groyne: wave barrier)

murek kamienny

noun (barrier made from stone slabs or blocks)

Throughout the ages, people have made stone walls to protect themselves from enemies.

Ściana Płaczu

noun (Judaism: sacred wall in Jerusalem)

The Wailing Wall is a very holy place for observant Jews.

wspornik ścienny

noun (support fitted to a wall)

During the earthquake the wall brackets failed, dumping a shelf of books on my head.

zegar ścienny

noun (timepiece mounted on a wall)

This classroom needs a wall clock so that the teacher can stay on schedule.

draperia

noun (decorative fabric piece hung on a wall)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
We bought several beautiful wall hangings on our trip to Peru.

zamurowywać

transitive verb (enclose)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
He used bricks to wall in the garden.

lampa ścienna, lampa naścienna

noun (wall-mounted light)

The Victorian home has beautiful wall lamps made of bronze.

malowidło ścienne

noun (mural)

The CEO commissioned a wall painting for the reception area.

gniazdko ścienne

noun (electrical power outlet)

If you have an infant or toddler, it's a good idea to put covers on all the wall sockets.

Wal Street

noun (literal (New York financial district)

He works on Wall Street in New York.

Wall Street

noun (figurative (New York stock exchange)

Wall Street greeted the news as evidence that inflation is under control.

wykładzina dywanowa

noun (fitted woven floor covering)

Every day she vacuumed the wall-to-wall carpet in the foyer.

Nauczmy się Język angielski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu wall w Język angielski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Język angielski.

Powiązane słowa wall

Czy wiesz o Język angielski

Angielski pochodzi z plemion germańskich, które wyemigrowały do Anglii i ewoluował przez ponad 1400 lat. Angielski jest trzecim najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim i hiszpańskim. Jest najczęściej wyuczonym drugim językiem i językiem urzędowym prawie 60 suwerennych krajów. Ten język ma większą liczbę użytkowników jako drugi i obcy język niż native speakerzy. Angielski jest także współoficjalnym językiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, Unii Europejskiej oraz wielu innych organizacji międzynarodowych i regionalnych. W dzisiejszych czasach anglojęzyczni na całym świecie mogą komunikować się ze względną łatwością.