O que significa adoucir em Francês?
Qual é o significado da palavra adoucir em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar adoucir em Francês.
A palavra adoucir em Francês significa abrandar, amaciar, suavizar, amenizar, esbater, atenuar, acalmar, apaziguar, tranquilizar, baixar o tom, amenizar, baixar o tom, adoçar, açucarar, abrandar, florear, abrandar, suavizar, adocicar, espalhar, suavizar, adoçar, abrandar, suavizar, adocicar-se, suavizar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra adoucir
abrandar, amaciarverbe transitif (efeito) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Certains juges veulent adoucir la punition pour les délits mineurs concernant la drogue. |
suavizar, amenizarverbe transitif (algo) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Ajoutez du lait de coco au curry pour l'adoucir. |
esbater, atenuarverbe transitif (une couleur, une image) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Utilize o aplicador para esbater (or: atenuar) a cor nas pálpebras. |
acalmar, apaziguar, tranquilizarverbe transitif (suavizar algo ou alguém) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
baixar o tomverbe transitif (figuré) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
amenizar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le double vitrage adoucissait le bruit de la circulation mais ne le bloquait pas complètement. O vidro duplo amenizava o som do trânsito, mas não o bloqueava completamente. |
baixar o tom(couleur, contraste) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) J'ai adouci les photos parce que les couleurs étaient trop vives.. |
adoçar, açucarar, abrandar(figuré) (figurado) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
florear(figuré) (prometer algo melhor) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) A companhia floreou a oferta de emprego, prometendo cinco semanas de férias remuneradas. |
abrandar, suavizar, adocicar(figuré : dissimuler [qch] de désagréable) (adoçar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
espalhar(lumière) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les rideaux de dentelle tamisaient la lumière éclatante du soleil. |
suavizarverbe transitif (la peau) (pele) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
adoçar, abrandar, suavizarverbe transitif (figuré) (tornar mais agradável) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Je vais édulcorer (or: adoucir) ce que j'ai à lui dire pour ne pas trop l'énerver. Vou adoçar o que eu tenho para dizer a ele, assim ele não ficará tão chateado. |
adocicar-severbe pronominal (goût) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Le vin s'adoucira un peu en vieillissant. O vinho vai adocicar um pouco com o tempo. |
suavizarverbe pronominal (peau) (pele) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de adoucir em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de adoucir
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.