O que significa bénéfices em Francês?

Qual é o significado da palavra bénéfices em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bénéfices em Francês.

A palavra bénéfices em Francês significa lucro, vantagem, benefício, benefício, benefício eclesiástico, benefício, dividendo, recompensa, recuperação de investimento, filé, lucro, com lucro, lucro bruto, margem de lucro, lucro bruto, bem público, dar o benefício da dúvida, benefício da dúvida. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bénéfices

lucro

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il a fait un bénéfice en revendant la chemise plus cher qu'il ne l'avait achetée.
Obteve um lucro vendendo a camisa por mais do que havia comprado.

vantagem

nom masculin (argent)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Un investisseur prudent pourra tirer des bénéfices des marchés en hausse comme en baisse.
Um investidor sábio obtém boas vantagens tanto de mercados em ascensão quanto em queda.

benefício

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il y a des avantages à posséder une voiture.
Há benefícios em se possuir um carro.

benefício, benefício eclesiástico

nom masculin (Histoire) (Cristandade: cargo eclesiástico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

benefício

nom masculin (Histoire) (renda de cargo eclesiástico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dividendo

(bônus)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

recompensa

nom masculin (lucro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les bailleurs de fonds espèrent réaliser rapidement des profits.

recuperação de investimento

filé

nom masculin (figurado, lucro, BRA)

Qui a obtenu le bénéfice de ces gros contrats gouvernementaux ?
Quem está pegando o filé desses grandes contratos governamentais?

lucro

nom masculin (Finance) (finanças)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le rendement (or: rapport, or: bénéfice) fait sur ces obligations est de 3%.
O lucro dessas ações é de 3%.

com lucro

locution adverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Alan répare des voitures d'occasion qu'il revend avec un profit.

lucro bruto

nom masculin (totalidade de lucro, renda)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'entreprise a réalisé un bénéfice brut de 11 millions d'euros l'année dernière.

margem de lucro

nom féminin (comércio: percentagem de lucro)

lucro bruto

nom masculin (comptabilité) (quantia ajuntada antes do pagamento de taxas)

bem público

nom masculin (em benefício de todos)

Les élus sont censés agir pour le bénéfice de tous, pas pour leur propre intérêt.

dar o benefício da dúvida

locution verbale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Quand John a dit qu'il n'avait pas cassé la lampe, j'ai décidé de lui accorder le bénéfice du doute et de le croire.

benefício da dúvida

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bénéfices em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.