O que significa cabine em Francês?

Qual é o significado da palavra cabine em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar cabine em Francês.

A palavra cabine em Francês significa cabine, cabine, cabine, cabine, cabine, cabine, cubículo, de mão, cabina, posto de manobra, cabine, cabine telefônica, cabina, cabine, cabine de pedágio, orelhão, cabine de provas, box de chuveiro, sauna, cabine telefônica, bagagem de mão, banheiro químico, comissário, sala de tratamento, provador, cabina, telefone público, cabine telefônica. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra cabine

cabine

nom féminin (de avião, BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tous les passagers de la cabine doivent attacher leur ceinture.
Todos na cabine têm que usar o cinto de segurança.

cabine

nom féminin (de caminhão, BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La cabine du nouveau camion de Mark est plus grande que celle de l'ancien.
O caminhão novo do Marcos tem uma cabine maior do que o antigo.

cabine

nom féminin (navio: quarto do comandante, BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le capitaine regagnait sa cabine tous les soirs à 8 h 00.
O capitão se recolhe em sua cabine todas as noites às 8:00.

cabine

nom féminin (navio: alojamento ou escritório, BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cabine

nom féminin (de trem ou guindaste, BRA)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La cabine de la grue ne peut contenir qu'une personne.
Só há espaço para uma pessoa na cabine do guindaste.

cabine

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cubículo

(douche)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Antes de fazer uma ligação privada, Rachel foi ao banheiro feminino e verificou se não havia ninguém nos cubículos.

de mão

(bagage)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
On n'a droit qu'à un bagage cabine.

cabina

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il y a des cabines juste à côté de la piscine où vous pouvez vous changer.

posto de manobra

nom féminin (ferrovias)

cabine

(anglicisme) (avião)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Avant le 11 septembre, les enfants avaient le droit de rendre visite au pilote dans le cockpit durant le vol.

cabine telefônica

nom féminin

Quel dommage que l'on se soit débarrassé des vieilles cabines téléphoniques (or: cabines publiques) rouges !

cabina, cabine

(train) (transporte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

cabine de pedágio

nom féminin

orelhão

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Est-ce que les cabines téléphoniques rouges existent toujours à Londres ?
Eles ainda têm aqueles orelhões vermelhos de vidro nas ruas de Londres?

cabine de provas

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Après avoir choisi quelques robes, je suis allée dans la cabine d'essayage pour les essayer.

box de chuveiro

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sauna

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Sortez du sauna, prenez une douche, accordez-vous quelques minutes de détente, puis entrez à nouveau dans la cabine de sauna.

cabine telefônica

nom féminin

Se cachant des gangsters dans une cabine téléphonique, il a appelé la police.

bagagem de mão

nom masculin (viagem aérea)

Tu ne peux prendre qu'un bagage cabine avec toi.

banheiro químico

(pour particuliers, pour le camping) (vaso sanitário portátil)

comissário

nom masculin (Aviation commerciale) (avião)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

sala de tratamento

nom féminin (sala em spa ou salão de beleza)

provador

nom féminin (magasin) (em loja)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Minna est allée dans la cabine d'essayage pour essayer une jupe.
Minna foi ao provador experimentar a saia.

cabina

nom féminin (elevador)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La cabine d'ascenseur s'arrêta au deuxième étage.
O elevador parou no segundo piso.

telefone público

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Je n'avais pas assez de pièces pour utiliser le téléphone public.

cabine telefônica

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de cabine em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.