O que significa commit em Inglês?

Qual é o significado da palavra commit em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar commit em Inglês.

A palavra commit em Inglês significa cometer, empenhar-se, comprometer-se, comprometer-se, comprometer-se, comprometer-se, confiar, internar, submeter, comprometer-se, cometer um crime, cometer um pecado, cometer adultério, cometer genocídio, cometer homicídio, cometer suicídio, memorizar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra commit

cometer

transitive verb (perpetrate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The prisoner is likely to commit more crimes if released.
É provável que o prisioneiro cometa mais crimes se for liberto.

empenhar-se

intransitive verb (be dedicated)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
We need people who are able to commit, so please don't apply for the job unless you can.
Precisamos de pessoas capazes de se empenhar, por isso por favor não se candidate ao emprego se não puder.

comprometer-se

(fully engage in)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
You must be willing to commit to the program for at least three months.
Você tem que estar disposta a se comprometer com o programa por pelo menos três meses.

comprometer-se

(fully engage in doing)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
I committed to working on the project for the next six months.
Me comprometi a trabalhar no projeto pelos próximos seis meses.

comprometer-se

verbal expression (fully engage in)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Paine committed himself to the cause of American independence.

comprometer-se

verbal expression (fully engage in doing)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
You need to schedule times when you will commit yourself to studying.

confiar

(entrust)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I commit the care of my children to you, should I not return from the mission.
Confio o cuidado dos meus filhos a você, caso eu não volte da missão.

internar

transitive verb (often passive (institutionalize)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
After Brian was declared schizophrenic, he was committed.
Ele finalmente foi declarado esquizofrênico e internado em um hospital psiquiátrico.

submeter

(often passive (refer to a committee)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
This matter should now be committed to the council housing committee for final consideration.
Esta questão agora deve ser submetida ao comitê de moradia do conselho para consideração final.

comprometer-se

intransitive verb (romance: enter long-term relationship)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
He asked her to marry him, but she was unwilling to commit.
Ele pediu que ela se casasse com ele, mas ela não estava disposta a se comprometer.

cometer um crime

verbal expression (break the law)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
If I commit a crime and am caught, I will go to jail.

cometer um pecado

verbal expression (break religious law)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
If you commit a sin, you should confess and ask for forgiveness.
Se você cometer um pecado, deverá confessar e pedir perdão.

cometer adultério

(be sexually unfaithful)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Marisa divorced her husband because he had committed adultery.

cometer genocídio

(murder ethnic group)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The international tribunal prosecuted the leader for inciting his people to commit genocide.

cometer homicídio

(kill [sb] deliberately)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The court found Anderson guilty of committing murder.

cometer suicídio

(kill oneself)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

memorizar

verbal expression (memorize)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Spies commit their orders to memory instead of carrying them on paper.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de commit em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de commit

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.