O que significa communiqué em Francês?
Qual é o significado da palavra communiqué em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar communiqué em Francês.
A palavra communiqué em Francês significa comunicar-se, comunicar, transmitir, expressar, juntar, expressar, transmitir, repassar, comunicar-se, interligar, interagir, divulgar por boletim, transmitir, comunicar por telefone, transmitir, partilhar, comunicado oficial, comunicado à imprensa, release, boletim, comunicado, boletim, comunicado, comunicar com, comunicar-se com, comunicar-se, relacionar-se bem com, comunicar, desembocar, desaguar, comunicar-se, fazer entender, passar rádio. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra communiqué
comunicar-severbe intransitif (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Communiquer n'est simplement pas le fort de Mel. Melissa apenas não é boa em comunicar-se. |
comunicar, transmitirverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le navire en détresse avait transmis un message de détresse aux autres bateaux des environs. O navio que afundava comunicava uma mensagem de S.O.S. para outros navios na área. |
expressarverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Les chiens communiquent leur peur avec leur langage corporel. Os cães expressam o medo pela linguagem corporal. |
juntarverbe intransitif (pièces d'une maison) |
expressar, transmitir(comunicar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il a du mal à communiquer ses pensées au reste du groupe. Ele tem dificuldade em expressar o que pensa para o resto do grupo. |
repassarverbe transitif (des informations seulement) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Communiquez ces conseils d'hygiène de vie à votre entourage. Por favor, repasse essas dicas para uma vida saudável. |
comunicar-severbe intransitif (entre personnes) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
interligarverbe intransitif (salles) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
interagirverbe intransitif L'oxygène est absorbé quand l'eau et l'air communiquent. |
divulgar por boletimverbe transitif (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Les autorités ont communiqué l'avertissement sur toutes les stations de télévision et de radio. |
transmitirverbe transitif (une idée, une image, un état) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Parler plus fort et plus clairement t'aidera à communiquer plus de confiance en toi. Falar mais alto e claro vai te ajudar a transmitir mais confiança. |
comunicar por telefoneverbe transitif (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Elle a communiqué les références de prix par téléphone au lieu de les envoyer par courrier. |
transmitir, partilharverbe transitif (conhecimento) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Notre but est de transmettre des connaissances pratiques à ce sujet. |
comunicado oficialnom masculin |
comunicado à imprensa, releasenom masculin (divulgação de informações) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
boletim(folheto informativo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le communiqué de l'église contenait une erreur de date pour la vente de gâteaux. O boletim da igreja tinha um erro sobre a data da venda de bolos. |
comunicadonom masculin (annonce) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La société a publié un communiqué de presse pour annoncer son nouveau produit. A empresa emitiu um comunicado à imprensa para anunciar seu novo produto. |
boletim, comunicado
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Nous interrompons le programme pour vous transmettre un bulletin d'informations urgent. Interrompemos este programa para lhe apresentar um boletim de notícias urgente. |
comunicar com(estar em contato com) S'il t'insulte, tu ne devrais même pas communiquer avec lui. Se ele é abusivo com você, não deveria nem se comunicar com ele. |
comunicar-se com(portas, salas) Un système de chemins permet à chaque maison d'être reliée au centre-ville. Um sistema de caminhos para carrinhos de golfe permite que todas as casas se comuniquem com o centro da cidade. Esta sala de aula se comunica com a outra, vizinha. |
comunicar-se(Informatique) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) L'imprimante communique avec tous les ordinateurs du bâtiment par Wi-Fi. A impressora comunicava-se com todos os computadores da casa via wi-fi. |
relacionar-se bem com
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Para uma adolescente, ela se relaciona bem com os adultos. |
comunicar(conhecimento) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
desembocar, desaguar(avoir un accès) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le fleuve communique avec l'Atlantique au sud d'ici. |
comunicar-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) Dan a appelé son directeur et a demandé à communiquer avec lui un instant. |
fazer entender(avec une personne) (mentalmente) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Je lui ai expliqué le problème à maintes reprises, mais on n'arrive pas à communiquer avec lui. Expliquei o problema para ele muitas vezes, mas não dá para fazê-lo entender. |
passar rádio
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Jack a appelé la station par radio pour demander des renforts. Jack passou um rádio para a estação para pedir apoio. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de communiqué em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de communiqué
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.