O que significa communiqué em Francês?

Qual é o significado da palavra communiqué em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar communiqué em Francês.

A palavra communiqué em Francês significa comunicar-se, comunicar, transmitir, expressar, juntar, expressar, transmitir, repassar, comunicar-se, interligar, interagir, divulgar por boletim, transmitir, comunicar por telefone, transmitir, partilhar, comunicado oficial, comunicado à imprensa, release, boletim, comunicado, boletim, comunicado, comunicar com, comunicar-se com, comunicar-se, relacionar-se bem com, comunicar, desembocar, desaguar, comunicar-se, fazer entender, passar rádio. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra communiqué

comunicar-se

verbe intransitif

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Communiquer n'est simplement pas le fort de Mel.
Melissa apenas não é boa em comunicar-se.

comunicar, transmitir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le navire en détresse avait transmis un message de détresse aux autres bateaux des environs.
O navio que afundava comunicava uma mensagem de S.O.S. para outros navios na área.

expressar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les chiens communiquent leur peur avec leur langage corporel.
Os cães expressam o medo pela linguagem corporal.

juntar

verbe intransitif (pièces d'une maison)

expressar, transmitir

(comunicar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il a du mal à communiquer ses pensées au reste du groupe.
Ele tem dificuldade em expressar o que pensa para o resto do grupo.

repassar

verbe transitif (des informations seulement)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Communiquez ces conseils d'hygiène de vie à votre entourage.
Por favor, repasse essas dicas para uma vida saudável.

comunicar-se

verbe intransitif (entre personnes)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

interligar

verbe intransitif (salles)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

interagir

verbe intransitif

L'oxygène est absorbé quand l'eau et l'air communiquent.

divulgar por boletim

verbe transitif

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Les autorités ont communiqué l'avertissement sur toutes les stations de télévision et de radio.

transmitir

verbe transitif (une idée, une image, un état)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Parler plus fort et plus clairement t'aidera à communiquer plus de confiance en toi.
Falar mais alto e claro vai te ajudar a transmitir mais confiança.

comunicar por telefone

verbe transitif

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Elle a communiqué les références de prix par téléphone au lieu de les envoyer par courrier.

transmitir, partilhar

verbe transitif (conhecimento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Notre but est de transmettre des connaissances pratiques à ce sujet.

comunicado oficial

nom masculin

comunicado à imprensa, release

nom masculin (divulgação de informações)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

boletim

(folheto informativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le communiqué de l'église contenait une erreur de date pour la vente de gâteaux.
O boletim da igreja tinha um erro sobre a data da venda de bolos.

comunicado

nom masculin (annonce)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La société a publié un communiqué de presse pour annoncer son nouveau produit.
A empresa emitiu um comunicado à imprensa para anunciar seu novo produto.

boletim, comunicado

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nous interrompons le programme pour vous transmettre un bulletin d'informations urgent.
Interrompemos este programa para lhe apresentar um boletim de notícias urgente.

comunicar com

(estar em contato com)

S'il t'insulte, tu ne devrais même pas communiquer avec lui.
Se ele é abusivo com você, não deveria nem se comunicar com ele.

comunicar-se com

(portas, salas)

Un système de chemins permet à chaque maison d'être reliée au centre-ville.
Um sistema de caminhos para carrinhos de golfe permite que todas as casas se comuniquem com o centro da cidade. Esta sala de aula se comunica com a outra, vizinha.

comunicar-se

(Informatique)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
L'imprimante communique avec tous les ordinateurs du bâtiment par Wi-Fi.
A impressora comunicava-se com todos os computadores da casa via wi-fi.

relacionar-se bem com

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Para uma adolescente, ela se relaciona bem com os adultos.

comunicar

(conhecimento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desembocar, desaguar

(avoir un accès)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le fleuve communique avec l'Atlantique au sud d'ici.

comunicar-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Dan a appelé son directeur et a demandé à communiquer avec lui un instant.

fazer entender

(avec une personne) (mentalmente)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Je lui ai expliqué le problème à maintes reprises, mais on n'arrive pas à communiquer avec lui.
Expliquei o problema para ele muitas vezes, mas não dá para fazê-lo entender.

passar rádio

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Jack a appelé la station par radio pour demander des renforts.
Jack passou um rádio para a estação para pedir apoio.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de communiqué em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.