O que significa commune em Francês?
Qual é o significado da palavra commune em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar commune em Francês.
A palavra commune em Francês significa comum, público, em comum, comum, vulgar, sem originalidade, compartilhado, mutável, mudável, a dois, comum, prosaico, indistinguível, corriqueiro, comum, comum, mútuo, conjunto, normal, comum, freguesia, município, conjunto, unido, compartilhado, comum, colateral, colateral, aprovado conjuntamente, por consenso comum, em comum, comunitariamente, clichê, comunalidade, bem comum, denominador comum, consentimento geral, frase corriqueira, batida, foca-comum, mínimo denominador comum, mínimo múltiplo comum, mínimo múltiplo comum, comum acordo, inimigo comum, amigo em comum, Secretaria de Transportes, Secretaria de Transportes, sistema de transporte coletivo, teredo, fundo mútuo de investimento, baleia-comum, pessoas comuns, não ter nada em comum, ter coisas em comum, ter uma história, unir forças com, trânsito, associação, denominador comum, termo comum, passageiro em pé, tema recorrente, quarto compartilhado, proeminente, ilustre, substantivo comum, plebe, juntar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra commune
comum, públicoadjectif (partilhado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Quelqu'un a volé tous les snacks des réserves communes du bureau. |
em comumadjectif (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Nos deux maisons sont séparées par une clôture commune. Nossas casas dividem uma cerca em comum. |
comum(de tous) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le gouvernement œuvre pour le bien commun. O governo trabalha para o bem comum. |
vulgar
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) L'opinion commune était que l'homme devait être pendu. A opinião vulgar era de que o homem deveria ser enforcado. |
sem originalidadeadjectif |
compartilhado
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) La voiture est la propriété partagée de Glenn et Dan. O carro é propriedade compartilhada de Glenn e Dan. Cada inquilino tem seu próprio quarto e usam cozinha, banheiro e sala de estar compartilhados. |
mutável, mudável(littéraire) (capaz de mudar) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
a dois
(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Peter e Dorothy estavam casados há cinquenta anos e sua vida a dois era feliz. |
comumadjectif (pouco notável) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
prosaicoadjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
indistinguíveladjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
corriqueiroadjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
comum
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
comum, mútuo(compartilhado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Um amigo em comum de Daniel e Karen os apresentou. |
conjunto
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Dan et Sarah étaient les chefs conjoints du club. Dan e Sarah eram os líderes conjuntos do clube. |
normal, comumadjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Paul est sympa, mais il n'est pas très beau. Il n'est pas moche non plus ; il est quelconque. Paul é legal, mas não especialmente atraente. Se quer saber, ele também não é feio; ele só é normal. |
freguesianom féminin (France, équivalent) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
município
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La pétition a été signée par tous les résidents de la commune. |
conjunto, unido
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
compartilhado, comum
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Linda et Emily sont devenues amies grâce à leur passion partagée pour la danse salsa. Linda e Emily tornaram-se amigas através de seu amor compartilhado por dançar salsa. |
colateral(Droit, technique : personne) (parente) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
colateral(Droit, technique) (parente) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
aprovado conjuntamentelocution adjectivale |
por consenso comumlocution adverbiale (por consentimento de todos) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) |
em comumlocution adverbiale (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Je m'entends bien avec mon meilleur ami car nous avons beaucoup de choses en commun. Meu melhor amigo e eu nos damos bem porque temos muitas coisas em comum. |
comunitariamentelocution adverbiale (advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").) |
clichênom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'expression « fuir comme la peste » est un cliché. |
comunalidade
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
bem comumnom masculin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Être honnête l'un envers l'autre est pour le bien commun. |
denominador comumnom masculin (Mathématiques) |
consentimento gerallocution adverbiale Nous n'avons pas voté mais nous avons décidé d'annuler le pique-nique d'un commun accord. |
frase corriqueira, batidanom masculin (frase muito conhecida e muito usada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
foca-comumnom masculin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
mínimo denominador comumnom masculin (Mathématiques) (mat.) Le plus petit dénominateur commun des deux fractions 1/6 et 1/4 est 12. |
mínimo múltiplo comum(Mathématiques) (mat.) Le plus petit commun multiple de 60 et 168 est 840. |
mínimo múltiplo comumnom masculin (mat.) |
comum acordonom masculin |
inimigo comumnom masculin |
amigo em comum
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) J'ai rencontré ma femme par un ami commun. |
Secretaria de Transportesnom féminin (autoridade de transporte público) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
Secretaria de Transportesnom féminin (agência de transporte público) |
sistema de transporte coletivonom masculin (serviço de transporte público) |
teredonom masculin (mollusque) (animal marinho) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
fundo mútuo de investimento
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
baleia-comumnom masculin (cétacé) |
pessoas comuns
Ils n'ont vraiment rien de spécial, ce sont juste des gens ordinaires. |
não ter nada em comumlocution verbale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) À première vue, elle ne semble ne rien avoir en commun avec son copain. |
ter coisas em comumlocution verbale (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) Par chance, ils s'entendent bien parce qu'ils ont beaucoup de choses en commun. |
ter uma história(amour) (ter um relacionamento no passado) |
unir forças com
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
trânsitonom masculin pluriel (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La ville a besoin de meilleurs transports en commun. |
associação(similitude) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
denominador comumnom masculin |
termo comumnom masculin (Mathématiques) (matemática) |
passageiro em pé
(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) |
tema recorrentenom masculin |
quarto compartilhadonom féminin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
proeminente, ilustre(personne) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) C'est un membre éminent (or: remarquable) de la communauté, connu pour ses nombreuses bonnes actions. Ele é um membro proeminente da comunidade, conhecido por suas muitas boas ações. |
substantivo comumnom masculin |
plebe
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
juntar
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Mettons notre argent en commun pour acheter une voiture. Vamos juntar nosso dinheiro para comprar um carro. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de commune em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de commune
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.