O que significa conseil em Francês?

Qual é o significado da palavra conseil em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar conseil em Francês.

A palavra conseil em Francês significa conselho, consultoria, conselho, indicação, conselho, orientação, pista, diretoria, associação, junta, indicação, órgão gestor, consultor, reunião de conselho, conselho, gabinete, advogado, advogada, recomendado, consultivo, um conselho, diretório, vereador, vereadora, diretoria, presidente do conselho, câmara municipal, conselho distrital, conselho de alistamento militar, um conselho de amigo, comitê administrativo, assessoria, conselho diretor, conselho de administração, câmara municipal, governo municipal, conselho matrimonial, prefeitura, conselho, conselho de administração, sala de reunião do conselho, conselheiro, comitê executivo, comitê de educação, serviço de informações, municipalidade, consultoria, assessoria educacional, pérola da sabedoria, conselho valioso, assessoria financeira, Conselho Privado, Conselho de Pesquisa Médica, sacristã, pedir conselho, serviço de aconselhamento, grêmio estudantil, membro de conselho diretor. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra conseil

conselho

nom masculin (comité) (de ministros, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La gouverneur a ordonné un conseil pour être aiguillée sur les problématiques liées au secteur de l'éducation.
A governadora apontou um conselho para aconselhá-la em assuntos educacionais.

consultoria

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Je veux créer une société spécialisée dans le conseil pour les entreprises en ligne.

conselho

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Je n'ai qu'un conseil à te donner, jeune homme : méfie-toi de cette fille.
Vou te dar apenas um conselho, jovem: fique longe daquela garota.

indicação

(informação útil)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Bob nous a donné des conseils pour notre voyage en Italie.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O dentista sempre dava dicas sobre como evitar as cáries.

conselho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La princesse ignora le bon conseil du magicien et ouvrit la boîte.
A princesa ignorou o sábio conselho do mago e abriu a caixa.

orientação

nom masculin (serviço de aconselhamento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'école offrait du conseil pour la préparation de CV et la recherche d'emploi.

pista

(dica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'expert culinaire a donné quelques bons conseils pour faire de meilleures salades.

diretoria

(groupe de personnes)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dr. Kimball vient tout juste d'être nommé au conseil des directeurs.
A dra. Kimball acaba de ser nomeada para o conselho administrativo.

associação, junta

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

indicação

(conselho médico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

órgão gestor

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

consultor

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un consultant est venu analyser la structure de notre entreprise.
Um consultor veio analisar a estrutura de nossa empresa.

reunião de conselho

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il est demandé à tous les directeurs d'assister à la réunion du conseil d'administration de vendredi.

conselho

nom masculin (d'une ville) (governo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le conseil municipal envisage d'installer un feu tricolore à cette intersection.
O conselho está avaliando a instalação de um semáforo naquele cruzamento.

gabinete

(governo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il a officié en tant que Secrétaire des affaires étrangères dans le cabinet de Tony Blair.
Ele atuou como Ministro das Relações Exteriores no gabinete de Tony Blair.

advogado, advogada

(advogado, representação legal)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

recomendado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

consultivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le comité consultatif peut recommander une action appropriée.
O conselho consultivo pode recomendar uma ação apropriada.

um conselho

nom masculin

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Juste un conseil : ne plantez pas de pois dans le Wisconsin en mars, même si les livres le disent.

diretório

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le conseil d'administration sera dissous et un nouvel organe de direction sera institué.

vereador, vereadora

nom masculin

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

diretoria

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le conseil d'administration doit approuver tout changement à la constitution de l'entreprise.
A diretoria deve aprovar qualquer mudança na constituição da empresa.

presidente do conselho

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le président du conseil d'administration supervise la planification stratégique de l'entreprise.

câmara municipal

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le conseil municipal est chargé de garder les rues de la ville propres.

conselho distrital

(France)

Le conseil général est responsable du ramassage des déchets.

conselho de alistamento militar

nom masculin

um conselho de amigo

nom masculin (un peu familier)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Un bon conseil : ne te balade pas dans ce quartier seul le soir.

comitê administrativo

nom masculin (conselho local)

assessoria

nom masculin (comitê)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

conselho diretor, conselho de administração

câmara municipal

nom masculin (équivalent approximatif en France) (conselho local)

governo municipal

(France, d'une ville) (autoridade local)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

conselho matrimonial

nom masculin

Avant d'envisager le divorce, ce serait peut-être une bonne idée de faire appel au conseil conjugal.

prefeitura

(France) (governo municipal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il a été élu au conseil municipal (or: à la mairie) à une large majorité.
Ele foi eleito para a prefeitura com uma grande maioria dos votos. A prefeitura decidiu aumentar os impostos na área.

conselho

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

conselho de administração

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le conseil d'administration de l'université a autorisé l'augmentation des frais de scolarité.

sala de reunião do conselho

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

conselheiro

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

comitê executivo

nom masculin

comitê de educação

(Can)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le conseil scolaire s'est réuni pour décider le budget du district pour de nouvelles salles de classe.

serviço de informações

nom masculin

municipalidade

(maire et ses adjoints)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

consultoria

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

assessoria educacional

nom masculin

pérola da sabedoria

nom masculin

conselho valioso

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

assessoria financeira

nom masculin (serviço de assistência financeira)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Conselho Privado

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Conselho de Pesquisa Médica

nom propre masculin (Royaume-Uni)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

sacristã

nom masculin (femme)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pedir conselho

(receber instruções)

serviço de aconselhamento

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

grêmio estudantil

nom masculin (Universités anglo-saxonnes)

membro de conselho diretor

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les membres du conseil d'administration se réunissent pour voir comment attribuer les fonds pour l'année prochaine.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de conseil em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.