O que significa démonter em Francês?

Qual é o significado da palavra démonter em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar démonter em Francês.

A palavra démonter em Francês significa desmontar, desmantelar, desmanchar, desmontar, desmontar, desarmar, desmontar, desmontar, desmontar, desmontar, desconstruir, desconstruir, desmontar, desmontar, desmontar, desmontar, desenlaçar, destroçar, quebrar, arrasar, encontrar defeitos, desestocar, murchar, destroçar, refutar, criticar, criticar, destruir, detonar, contestar, refutar, inabalável. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra démonter

desmontar

verbe transitif (literal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jim avait déjà démonté l'ordinateur avant que quiconque ne puisse l'arrêter.

desmantelar, desmanchar, desmontar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les ingénieurs ont commencé à démonter le navire la semaine dernière.

desmontar, desarmar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les soldats ont appris à démonter leurs armes.

desmontar

verbe transitif (une arme) (arma de fogo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desmontar

(une structure)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les campeurs ont démonté leur tente et l'ont mise dans la voiture.
Os campistas desmontaram a barraca e a guardaram no carro.

desmontar

(desagrupar, desagregar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Quand elle a vu que son fils curieux avait démonté la chaîne hi-fi, elle l'a grondé.

desmontar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
C'était une bonne mécanicienne et elle pouvait démonter un moteur en moins de trois heures.
Ela era uma boa mecânica e podia desmontar um motor em menos de três horas.

desconstruir

verbe transitif (figuré) (ideia: analisar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desconstruir, desmontar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Matt et ses amis ont démoli l'abri de jardin pour pouvoir le déplacer dans une autre propriété.

desmontar

verbe transitif (Théâtre : un décor...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desmontar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le mécanicien a démonté le moteur complètement et l'a remonté.
O mecânico desmontou o motor todo e depois o reconstruiu.

desmontar

verbe transitif (retirar da base)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desenlaçar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

destroçar, quebrar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

arrasar

verbe transitif (figuré, familier : critiquer) (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les critiques ont démonté (or: démoli) l'auteur.

encontrar defeitos

(figuré, familier)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

desestocar

(magasin,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

murchar

(fig.desanimar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Robbie était découragé par sa mauvaise note à l'examen.

destroçar

(figuré, familier) (criticar duramente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les critiques ont démoli ma performance.

refutar

(figuré, familier) (fazer uma retaliação de peso contra)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Son idée a été immédiatement descendue en flammes par le directeur.

criticar

(figuré, familier) (criticar duramente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

criticar

(figuré)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

destruir, detonar

(figuré, familier) (figurado, informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le critique a démoli sa peinture.
O crítico de arte destruiu o quadro.

contestar, refutar

verbe transitif (alibi, raisonnement)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La police a détruit (or: démonté) son alibi.
A polícia contestou o álibi dele.

inabalável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de démonter em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.