O que significa derecha em Espanhol?

Qual é o significado da palavra derecha em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar derecha em Espanhol.

A palavra derecha em Espanhol significa direita, direita, direita, direita, lado direito, lado direito, direita, direito, direito, de direita, direito de compra, pé direito, ereto, direito, da mão direita, justo, reivindicação, poder, lei, direito, no esquadro, reto, em linha reta, direto, direito, direito, direito, iniciativa, prerrogativa, respeitador das leis, honesto, direto. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra derecha

direita

(tenis) (tênis, etc: golpe)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Andrew ganó el partido con su hábil derecha.

direita

nombre femenino (mão direita)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Los controles de las luces delanteras están a su derecha.
Os controles dos faróis estão à sua direita.

direita

nombre femenino (curva à direita)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Doble a la derecha en el siguiente semáforo.
Vire à direita no próximo semáforo.

direita

nombre femenino (posição política)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El país se ha movido a la derecha en años recientes.
O país mudou para a direita recentemente.

lado direito

En Estados Unidos conducimos por la derecha de la carretera, no por la izquierda.
Nos EUA, dirigimos no lado direito da estrada, não no esquerdo. Estou sentada na igreja com minha mãe do lado direito e minha irmã do lado esquerdo.

lado direito

direita

nombre femenino (facção de partido)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La derecha del partido estaba menos inclinado a llegar a un acuerdo a comparación del resto del partido.

direito

adjetivo (lado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Pongan sus nombres en la columna derecha y sus edades en la izquierda.
Coloque seus nomes na coluna direita e suas idades na coluna esquerda.

direito

nombre masculino (poder legítimo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Las mujeres tuvieron que luchar por el derecho a votar.
As mulheres tiveram que lutar pelo direito de votar.

de direita

(boxe)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Le asestó un rápido gancho derecho.
Ele deu um golpe de direita nele.

direito de compra

nombre masculino (usualmente plural) (finança: direito de aquisição)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La autora vendió los derechos de su novela a una productora de cine.

pé direito

nombre masculino (sapatos ou meias)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Esta caja de zapatos tiene dos derechos. Debe de haber un error.
Esta caixa de sapato tem dois pés direitos. Deve ter sido um erro!

ereto

(vertical) (reto, vertical)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Siéntate con la espalda derecha.

direito

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Toda persona acusada de un delito tiene derecho a representación legal.
Toda pessoa acusada de um crime tem direito à representação legal.

da mão direita

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Hay una abolladura en la puerta delantera derecha del vehículo.

justo

adjetivo (figurado) (honesto, não criminoso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

reivindicação

(direito)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tengo derecho prioritario sobre la propiedad.
Eu tenho preferência de reivindicação pela propriedade.

poder

(autoridade)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El dueño de la empresa tiene derecho a despedir a cualquier trabajador.
O dono da empresa tem poder para demitir todos os funcionários se ele precisar.

lei

nombre masculino (conjunto de normas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Su especialidad es el derecho contractual.
A especialidade dele é lei de contratos.

direito

nombre masculino (ciência das normas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Estudió Derecho para convertirse en abogado.
Ele estudou direito e se tornou um advogado.

no esquadro

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Tenemos que asegurarnos de que esta pared está derecha.
Precisamos garantir que essa parede está no esquadro.

reto

adjetivo (nivelado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¿El cuadro en la pared está derecho o está torcido hacia la izquierda?

em linha reta

adverbio

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Después de que nos dijeron que íbamos en la dirección correcta, seguimos derecho.

direto

adverbio

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)

direito

adverbio

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Senta direito!

direito

nombre masculino (jurídico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Todos los vecinos tienen derecho de pesca en estas aguas.

direito

(jurídico)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La ley dice que el dueño de la casa tiene el derecho de echarte si no pagas el alquiler.
O direito diz que o proprietário tem o poder de despejar você da casa se você não pagar o aluguel.

iniciativa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Todo legislador tiene el derecho de presentar leyes.

prerrogativa

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Si quieres comer comida chatarra y tener una mala nutrición es tu prerrogativa.

respeitador das leis

(pessoa: decente)

Mary es una ciudadana honesta, y sé que está diciendo la verdad.

honesto

(figurado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ese pastor es tan recto como un pastor puede ser.
Esse pastor é totalmente honesto.

direto

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Se fue directamente a la tienda después de oír que los pantalones vaqueros estaban en oferta.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de derecha em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.