O que significa envahir em Francês?

Qual é o significado da palavra envahir em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar envahir em Francês.

A palavra envahir em Francês significa infestar, invadir, cobrir de vegetação, ir a, ir morar com, consumir, invadir, sobrepujar, aglomerar, amontoar, cobrir, encher, preencher, oprimir, dominar, invadir, impregnar, tomar, invadir, infringir, tomar conta, inundar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra envahir

infestar

(pessoas, animais, insetos, etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A cozinha estava infestada de formigas.

invadir

verbe transitif (ocupar à força)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Dans « La Guerre des mondes », les martiens envahissent la Terre.

cobrir de vegetação

verbe transitif (végétation) (bot.)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

ir a

(figuré)

ir morar com

verbe transitif

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

consumir

verbe transitif (lumière, obscurité) (figurativo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

invadir

verbe intransitif (militar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Des dirigeants militaires discutent pour déterminer s'il faut envahir.

sobrepujar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'armée a envahi les bases ennemies.
O exército sobrepujou as bases inimigas.

aglomerar, amontoar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

cobrir, encher, preencher

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le soulagement a envahi (or: submergé) le patient quand le médecin lui a annoncé la bonne nouvelle.

oprimir, dominar

verbe transitif (emoção)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il était envahi par l'anxiété à cause de ses examens.
Ele estava dominado pela ansiedade devido às provas.

invadir

verbe transitif (Militaire) (militar: inimigo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'armée a envahi les positions ennemies.
O exército invadiu a posição do inimigo.

impregnar

(figuré)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Son sinistre pessimisme imprègne son dernier roman.
O pessimismo melancólico dele impregna seu último romance.

tomar

(émotionnellement)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
En voyant les conditions dans lesquelles vivait la famille, Tim a été saisi de tristesse.
Vendo as condições em que a família estava vivendo, Tim ficou tomado de tristeza.

invadir, infringir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le lierre de notre voisin empiète chez nous mais celui-ci refuse de le couper.
A hera do nosso vizinho está invadindo mas ele se recusa a cortá-la.

tomar conta

verbe transitif

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le chagrin submergea (or: accabla) Henry et il fondit en larmes.
A tristeza tomou conta de Henry e ele caiu no choro.

inundar

verbe transitif

Quand il a vu les vieilles photos, des souvenirs de son enfance l'ont submergé.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de envahir em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.