O que significa flux em Francês?

Qual é o significado da palavra flux em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar flux em Francês.

A palavra flux em Francês significa corrente, vazão, transmissão, fluxo, fluxo, fluxo, fluxo, fundente, transmitir, distribuir, produtividade, turbofan, fluxo e refluxo, fluxo menstrual, sobe e desce, fluxo de consciência, fluxo sanguíneo, distribuição da informação, produção otimizada, fonte de receita, RSS feed, fluxo de trabalho, fluxo de bits, fluxo de dados, conter o fluxo, kanban, repasse, feed de notícias, fluxo genético. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra flux

corrente, vazão

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le flux de la marée avait emporté les chaises de plage.
O fluxo da maré levou as cadeiras de praia.

transmissão

nom masculin (Informatique)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le flux audio de la station de radio Internet a été interrompu après 20 minutes.
A transmissão de áudio da estação de rádio da web foi cortada depois de 20 minutos.

fluxo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le projet améliorera le flux de trafic à cet important carrefour.
O projeto irá melhorar o fluxo do tráfego nessa junção principal.

fluxo

(corrente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Un flux (or: flot) constant de candidats entrait dans la pièce.

fluxo

nom masculin (Physique) (física: taxa de fluxo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'équation donne le flux de particules.

fluxo

(pessoas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le flux migratoire sortant du pays va alléger ses problèmes d'approvisionnement.

fundente

nom masculin (Métallurgie) (metalurgia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

transmitir, distribuir

(Informatique) (computador)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La vidéo fut transférée sous forme de flux continu depuis le site Internet vers mon ordinateur en 45 minutes.
O vídeo foi transmitido do website para o meu computador por 45 minutos.

produtividade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A fábrica está planejando aumentar sua produtividade este ano.

turbofan

nom masculin (anglicismo, tipo de motor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

fluxo e refluxo

nom masculin (movimento das marés)

Les bateaux bougeaient doucement à leurs amarrages au grès du flux et du reflux.

fluxo menstrual

nom masculin (Médecine)

sobe e desce

nom masculin

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Regarder le flux et le reflux des vagues suffisait à lui donner le mal de mer.

fluxo de consciência

(Littérature) (prosa sem pontuação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le Nouveau Roman a exploré la technique du flux de conscience.

fluxo sanguíneo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

distribuição da informação

nom masculin (digital)

produção otimizada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fonte de receita

RSS feed

nom masculin (Internet) (estrangeirismo, internet)

fluxo de trabalho

nom masculin

fluxo de bits, fluxo de dados

nom masculin (Informatique)

conter o fluxo

locution verbale (prévenir l'augmentation)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

kanban

nom féminin (cartão de sinalização)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

repasse

locution adjectivale (Finance : titre) (custos ao consumidor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

feed de notícias

nom masculin (réseaux sociaux, médias) (anglicismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Anthony regarde juste son fil d'actualité une petite fois par semaine.

fluxo genético

nom féminin

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de flux em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.