O que significa hail em Inglês?

Qual é o significado da palavra hail em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar hail em Inglês.

A palavra hail em Inglês significa granizo, chover granizo, chamar, Ave, César!, chuva, granizo, ser, saudar, ver como, ser natural de, Ave Maria, parar um táxi, Ave Maria, rajada de balas, excessivamente amigável, chuva de granizo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra hail

granizo

noun (precipitation)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We always get a lot of hail when it gets windy in the spring.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês O granizo da tempestade parecia que ia quebrar os vidros do carro.

chover granizo

intransitive verb (hailstones: fall)

Suddenly it started hailing out of the blue sky, the wind had carried the hailstones for miles.
De repente começou a chover granizo do céu azul. O vento tinha carregado as pedras de granizo por milhas.

chamar

transitive verb (taxi)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I hailed a taxi to get home because I drank too much.
Chamei um táxi para voltar para casa porque bebi demais.

Ave, César!

interjection (Roman greeting) (saudação)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"Hail Caesar!" said the gladiator.
"Ave, César!", disse o gladiador.

chuva

noun (figurative (of projectiles) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The soldier ducked to avoid the hail of bullets.
O soldado se abaixou para evitar a chuva de balas.

granizo

noun (falling ice)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I woke up to a loud banging and saw grape sized hailstones falling from the sky.
Acordei ao som de um estrondo e vi granizos do tamanho de uvas caindo do céu.

ser

intransitive verb (with 'from' (be native of) (ser nativo de)

Kelsey's mother hails from Canada.
A mãe de Kelsey é nativa do Canadá.

saudar

transitive verb (acknowledge positively)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The farmers hailed news of the coming rain with delight.
Os fazendeiros saudaram com alegria as notícias de que a chuva estava chegando.

ver como

(acknowledge as)

This latest piece of technology is being hailed as the answer to all our problems.
Essa última tecnologia é vista como a resposta para todos os nossos problemas.

ser natural de

phrasal verb, transitive, inseparable (be from, come from) (um lugar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
His grandfather hailed from Greece.

Ave Maria

noun (Latin (prayer) (oração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
For her penance, Susan had to say five Ave Marias.

parar um táxi

verbal expression (flag down a cab by waving)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
She went out onto the street to hail a taxi.

Ave Maria

noun (Catholic prayer to Virgin Mary) (oração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

rajada de balas

noun (burst of gunfire)

Without warning, the army opened fire on the demonstrators, who fell under a hail of bullets.

excessivamente amigável

adjective (formal (over-familiar)

chuva de granizo

noun (shower of hail)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The hailstorm brought hail that washed and dented our cars.
A chuva de grazino trouxe granizo que lavou e amassou nossos carros.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de hail em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.