O que significa half em Inglês?

Qual é o significado da palavra half em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar half em Inglês.

A palavra half em Inglês significa metade, metade, metade, tempo, metade, metade, metade, parcialmente, meio, quase, meio, meio, meia caneca de, meia-entrada, meia, meio copo, três e meia, e meia, metade, e meio, e tanto, dobrado, dobrado ao meio, cara-metade, pela metade, até demais, zagueiro, meio-campo, dobrar no meio, dobrar na metade, ter a mínima chance, meia xícara, meia dúzia, meia dúzia, meio litro, meio segundo, meia hora, metade do tamanho de, metade da quantidade de, metade da quantia, meio adormecido, deficiente visual, meio-irmão, mestiço, mestiço, meia-pensão, meio-irmão, meio período, meio período, meio expediente, meio morto, meio dólar, meia hora, meia milha, meio pint, meio pint, meio pint, nanico, metade do preço, meia concha, meia-irmã, recesso escolar, de meio de ano, creme, meio a meio, amador, incompetente, fraco, malconcebido, mal-amadurecido, malpensado, meio-irmão, mestiço, mestiço, mestiço, mestiça, mestiço, meio século, cinquenta, cinquenta pontos, de meio século, semicírculo, semicírculo, semicírculo, semicírculo, entreaberto, a meio gatilho, com precipitação, meia-coroa, bêbado, meia dúzia, meia dúzia, seminu, meio vazio, meio cheio, meio esquecido, meio cheio, de meia hora, meia polegada, de meia polegada, de meio-corpo, de meio comprimento, meia-vida, vida média, meia-luz, meia maratona, meio-mastro, meia-lua, seminu, metade do salário, half-pipe, metade do preço, metade do preço, meio sério, com a metade do tamanho, miniatura, anágua, desnutrido, de alvenaria e madeira, intervalo, intervalo, semilagarta, meia verdade, rebater. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra half

metade

noun (50 percent)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Half of eight is four.
A metade de oito é quatro.

metade

noun (fraction: 50 per cent)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
All of these groups combined add up to half.
Todos estes grupos somados chegam à metade.

metade

noun (one of two parts)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Which half of the apple do you want?
Qual metade da maçã você quer?

tempo

noun (sports: division of play)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
At the end of the first half, the score is even.
No final do primeiro tempo, o placar está empatado.

metade

(50 per cent)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Half of the people agree with me.
Metade das pessoas concorda comigo.

metade

adjective (about 50 per cent)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Half the audience applauded, the other half booed.
Metade do público aplaudiu e a outra vaiou.

metade

adverb (50 per cent)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The glass was half full.
O copo está metade cheio.

parcialmente, meio, quase

adverb (figurative (partly)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
I am half-ready to go.
Estou quase pronto.

meio

prefix (relation through one parent)

(prefixo: Elemento afixado ao início do radical da palavra, mudando seu sentido. Ex. "anormal", "desfeito", etc.)
For example: half-brother
Por exemplo: meio-irmão

meio

adjective (figurative (incomplete)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
She gave him a half smile after he told the stupid joke.
Ela deu um meio sorriso depois que ele contou a piada idiota.

meia caneca de

noun (UK, informal (beer, cider: half a pint)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Landlord, I'll have a half of lager, please.
Senhor, vou querer meia caneca de cerveja, por favor.

meia-entrada

noun (UK (children's ticket) (metade do preço normal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
One and a half to Waterloo, please, driver.
Uma inteira e uma meia para Waterloo, por favor.

meia

noun (soccer, etc.: position) (futebol: posição no meio de campo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I prefer to play centre half, but my brother likes to be in goal.
Prefiro jogar como meia, mas meu irmão gosta de ficar no gol.

meio copo

noun (UK, informal (half a pint of: beer, cider, etc.)

As I could only stay at the pub for fifteen minutes, I ordered a half.
Como eu só podia ficar no bar por quinze minutos, pedi meio copo.

três e meia

preposition (thirty minutes after (the hour)) (hora)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
School usually finishes at half past three, but today we finished at half two!

e meia

adjective (informal (thirty minutes after (the hour)) (informal, complemento de hora)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I finish work at 5, so I'll drop by to pick you up at about half past.

metade

noun (abbreviation (half)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

e meio

expression (plus 0.5)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
If you divide three oranges equally between two people, each person will have one and a half oranges.

e tanto

noun (informal (extreme example) (informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
You have to do all of that by Sunday? That's a task and a half!

dobrado

adjective (person: doubled over)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
When she came in, she was bent in half because of the pain.

dobrado ao meio

adjective (thing: folded in two)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
After a freak spring snowstorm, the daffodils were bent in half under the weight of the snow.

cara-metade

noun (figurative, informal (partner or spouse) (informal, datado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I'll have to ask my better half if we are free that weekend.

pela metade

adverb (by 50 per cent)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Since I retired my income is down by half.

até demais

adjective (UK, slang, figurative (extremely)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Your problem is, you're too clever by half!
Seu problema é que você é esperto até demais!

zagueiro

noun (soccer position)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

meio-campo

noun (soccer player) (jogador de futebol)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dobrar no meio

verbal expression (bend over on itself)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The table folds in half to make it more portable.

dobrar na metade

verbal expression (fold in two)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Fold the paper in half so that nobody can see what you've written.

ter a mínima chance

expression (figurative, informal (if allowed, able)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I would take that job, given half a chance.
Eu ficaria com o emprego se tivesse a mínima chance.

meia xícara

noun (US (cookery: measure of volume)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

meia dúzia

noun (six)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The price for half a dozen buns is three dollars; it is five dollars for a dozen.

meia dúzia

adjective (six of [sth]) (conjunto de seis)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I bought a half-dozen eggs and a loaf of bread.

meio litro

noun (metric fluid measure) (medida métrica de fluidos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

meio segundo

noun (figurative (a very brief time) (figurado, bem rápido)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Hold on, I'll be with you in half a second!

meia hora

noun (30 minutes) (30 minutos)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
It only takes me half an hour to get ready in the morning.

metade do tamanho de

expression (half the size of)

The skull of this primitive human ancestor was nearly half as large as that of modern humans.

metade da quantidade de

noun (50 percent of)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I'll have half as much of the pie as he has.

metade da quantia

expression (50 percent less)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The coat cost half as much on sale.

meio adormecido

adjective (dopey, not alert)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I was half-asleep when you called this morning so I don't remember what you said. Davina made breakfast for the still half-asleep teenagers.
Eu estava meio adormecido quando você ligou essa manhã, por isso não me lembro do que eu disse. Ainda estou meio adormecido, não me pergunte nada até eu tomar um café.

deficiente visual

adjective (partially sighted)

meio-irmão

noun (sibling with one parent in common)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mestiço

noun (offensive (person of mixed race) (potencialmente ofensivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mestiço

noun (animal of mixed breed) (animal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
That beautiful dog is a half blood.

meia-pensão

noun (lodging arrangement) (hospedagem: café e jantar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We prefer half board to full board because it's less restrictive.

meio-irmão

noun (male sibling by one parent)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
My half-brother and I have different fathers.

meio período

noun (half the day)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Janice is only working half days at the moment.

meio período

noun as adjective (lasting half the day)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jim decided to take a half-day holiday to go fishing in the afternoon.

meio expediente

noun (day when only half is worked)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
When I was a child, Wednesdays were half-days for the post office and a lot of the shops.

meio morto

adjective (figurative (exhausted) (figurado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
David continued the climb, although he was half dead from the effort; he had to make it to the top.

meio dólar

noun (US, Can (50-cent coin) (EUA, Can: moeda de 50 centavos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
It is rare to come across a half-dollar coin anymore.

meia hora

noun (30 minutes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I ran for a good half hour. // It only takes me half an hour to get ready in the morning.
Eu corri por uma boa meia hora. // Leva apenas meia hora para me arrumar de manhã.

meia milha

noun (half a mile, 0.5 of a mile)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
When I ran track in high school my favorite event was the half mile.

meio pint

noun (liquid: 0.2 litres)

That glass is a half pint; can you find me a pint?
Aquele copo é meio pint, você me acha um de um pint.

meio pint

noun (beer: smaller serving)

Brian went into the pub and ordered a half pint of beer.
Brian foi ao bar e pediu meio pint de cerveja.

meio pint

noun as adjective (glass, serving: half a pint)

He poured the cola into a half-pint glass.
Ele colocou o refrigerante num copo de meio pint.

nanico

noun (figurative, slang (short person)

What is a half pint like you doing trying to fight someone twice your size?
Por que um nanico como você está tentando lutar com alguém o dobro do seu tamanho?

metade do preço

noun (cost: 50% reduction)

The shop is selling lots of clothes at half price in the sale.
A loja está vendendo muitas roupas pela metade do preço na oferta.

meia concha

noun (half of an oyster shell) (ostra, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
In Botticelli's famous painting, Venus is depicted rising from the sea on a half-shell.

meia-irmã

noun (female sibling by one parent) (irmã por um dos pais)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My half-sister's 15 years younger than me.

recesso escolar

noun (school, etc.: mid-trimester break)

We're planning to spend a few days in Wales during half term.

de meio de ano

noun as adjective (relating to mid-trimester break)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

creme

noun (US (cream) (para café)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

meio a meio

noun (equal parts of two things)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You want a mixture of half-and-half milk and cream.

amador, incompetente, fraco

adjective (slang (incomplete or unenthusiastic) (gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

malconcebido, mal-amadurecido, malpensado

adjective (figurative (badly thought out)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

meio-irmão

adjective (sibling: with one parent in common) (apenas um dos pais em comum)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

mestiço

adjective (animal: of mixed breed) (animal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

mestiço

noun (pejorative, offensive (child of mixed-race parents) (pejorativo, ofensivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mestiço, mestiça

noun (dated, offensive (person of mixed race) (pejorativo)

(substantivo masculino, substantivo feminino: Substantivos que têm os gêneros masculino e feminino. Ex. "menino, menina", "ator, atriz".)

mestiço

adjective (dated, offensive (of mixed race) (pejorativo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

meio século

noun (fifty years)

cinquenta

noun (group of fifty)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)

cinquenta pontos

noun (sports: score)

de meio século

adjective (relating to fifty years)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
We are approaching the half-century point since the end of the war.

semicírculo

noun (semicircle, crescent shape)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The teacher arranged the chairs in a half circle to better address all of the students directly.

semicírculo

noun (half of a circle)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

semicírculo

noun (half of circumference)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

semicírculo

noun (thing: with half-circle shape)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

entreaberto

adjective (partly closed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

a meio gatilho

adjective (gun: partly cocked) (arma)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

com precipitação

adjective (figurative (not fully thought through)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

meia-coroa

noun (historical (former British coin) (antiga moeda britânica)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bêbado

adjective (UK, slang (drunk)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You can't drive! You're half-cut.

meia dúzia

noun (six) (seis)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)

meia dúzia

adjective (six) (seis)

(numeral: Representa a quantidade exata das unidades, ordenação de elementos, fração, etc. Ex. "treze"; "primeiro"; "um terço", etc.)

seminu

adjective (not fully clothed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

meio vazio

adjective (half of contents remaining)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

meio cheio

adjective (container) (recipiente)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

meio esquecido

adjective (not fully recalled)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

meio cheio

adjective (holding half of available space)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de meia hora

noun as adjective (lasting 30 minutes)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I go for a half-hour run every morning.

meia polegada

noun (measurement: half of one inch)

de meia polegada

adjective (half an inch in length)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de meio-corpo

adjective (portrait: waist up) (retrato: da cintura para cima)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

de meio comprimento

adjective (boots, trousers: to mid thigh) (botas, calças)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

meia-vida

noun (radioactivity decrease) (química, radioatividade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The half-life of uranium-238 is about 4.47 billion years.

vida média

noun (finance: principal decrease) (fin: tempo gasto até pagar metade do principal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
The time taken to repay half the mortgage debt is referred to here as the half-life of the mortgage.

meia-luz

noun (low light, esp. twilight)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

meia maratona

noun (running: 13-mile footrace) (corrida: 13 milhas de corrida a pé)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He won the marathon in 2 hours 15 minutes, but I took longer than that for a half-marathon.

meio-mastro

noun (flag position: low)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

meia-lua

adjective (shape of half-circle)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

seminu

adjective (not fully clothed)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

metade do salário

adjective (half of normal salary)

half-pipe

noun (ramp for skate-boarding, skiing) (pista de skate)

A group of skateboarders was using the half-pipe.

metade do preço

noun as adjective (50% reduction)

Alice always looks out for half-price items in the supermarket.
Alice sempre busca itens com metade do preço no mercado.

metade do preço

adverb (at a 50% reduction)

I bought this dress half-price in the sale.
Comprei esse vestido pela metade do preço na oferta.

meio sério

adjective (not entirely joking)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

com a metade do tamanho

noun as adjective (half-sized: half as big as usual)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

miniatura

noun as adjective (miniature)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

anágua

noun (woman's undergarment)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

desnutrido

adjective (malnourished)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de alvenaria e madeira

adjective (built partially of timber)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

intervalo

noun (sport: break at mid point) (esporte: intervalo no meio do jogo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
At half-time the home team was winning easily.

intervalo

adjective (taking place midway though sports match) (partidas esportivas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

semilagarta

noun (vehicle) (veículo militar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A half-track is a cross between a tank and a road vehicle.

meia verdade

noun (partial lie)

rebater

transitive verb (tennis: return after bounce) (tênis: imediatamente depois de a bola tocar o chão)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de half em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de half

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.