O que significa lit em Francês?

Qual é o significado da palavra lit em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lit em Francês.

A palavra lit em Francês significa lira, ler, ler, ler, ler, ler, ler, ler, ler, ler em público, ler em voz alta, passar por, leitura, escrita e aritmética, cama, leito, pousada, cama, camada, lugar para dormir, alojamento, leito, fundo, cama, ler, ler, dar uma olhada, alfabetizado, agradável, semianalfabeto, aguardo notícias suas, aguardo sua resposta, alfabetização, luz de lâmpada, leitura labial, leitura rápida, leitura para zombar, alerta de spoiler. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lit

lira

nom féminin (ex-moeda italiana)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Avant l'euro, la lire était la monnaie de l'Italie.

ler

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je lis le journal chaque jour.
Leio os jornais todos os dias.

ler

verbe transitif

Elle lit tous les soirs avant de dormir.
Ela lê todas as noites antes de dormir.

ler

verbe intransitif

Ma grand-mère ne sait pas lire.
Minha avó não consegue ler.

ler

verbe intransitif

Le professeur lisait et les élèves écoutaient.
O professor lia e as crianças escutavam.

ler

verbe transitif (à haute voix)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle nous a lu la blague.
Ela leu a piada para nós.

ler

verbe transitif (apprendre par la lecture)

Pour ce qui est de la philosophie, je préfère lire plutôt qu'aller aux cours.
No que se refere à filosofia, prefiro ler a frequentar aulas.

ler

verbe transitif (pouvoir comprendre)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il lit le russe.
Ele consegue ler russo.

ler

verbe transitif (comprendre par l'observation) (por observação)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Elle lisait (or: reconnaissait) dans le ciel les signes précurseurs de l'orage.
Ela leu o céu para ver sinais de tempestade.

ler em público

verbe transitif

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Il nous a lu plusieurs de ses poèmes.

ler em voz alta

verbe transitif

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Le professeur lut les noms des élèves qui n'avaient jamais été absents.
O professor leu em voz alta os nomes dos alunos que nunca tinham faltado.

passar por

verbe transitif (ler: algo entediante)

Je suis trop fatigué pour lire ça ce soir. Je m'y mettrai demain.

leitura, escrita e aritmética

locution verbale (níveis básicos de litaratura e matemática)

À l'école primaire, on se concentre sur l'écriture, la lecture et les mathématiques.

cama

nom masculin (meuble)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Je vais mettre des draps propres sur ton lit.
Vou pôr lençóis limpos na sua cama.

leito

nom masculin (patient)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ce service dispose de six lits et d'une vue sur les jardins de l'hôpital.
A ala tem seis leitos e uma vista para o terreno do hospital.

pousada

(figuré)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il cherchait un lit pour la nuit.
Ele estava procurando uma pousada para pernoitar.

cama, camada

nom masculin (figuré : nourriture)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La salade était servie sur un lit de laitue.
A salada foi servida em uma camada de alface.

lugar para dormir

nom masculin

Désolé, mais ton lit s'avère être un canapé ce soir.

alojamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Fred a offert des chambres à ses amis pour la nuit.

leito, fundo

(mer, océan) (rio, lago, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il y avait du corail au fond de la mer.
Havia coral no fundo do mar.

cama

nom masculin (estreita)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La chambre de la servante disposait d'une bassine et d'un petit lit.
O quarto da empregada tinha uma pia e uma cama estreita.

ler

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
J'ai lu un article sur l'adoption.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Eu li sobre seu acidente nos jornais.

ler

verbe pronominal

Écoutez la phrase avec attention et notez bien comment elle se lit.
Ouça com atenção à escrita e note como ela lê.

dar uma olhada

(un document)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

alfabetizado

(capaz de ler e escrever)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il n'y a que très peu d'emplois pour des travailleurs qui ne savent ni lire ni écrire.

agradável

locution adjectivale (de boa leitura)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'auteur a écrit un livre agréable à lire sur un sujet difficile.

semianalfabeto

(personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

aguardo notícias suas

(lettre de motivation, soutenu)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

aguardo sua resposta

(lettre de motivation, soutenu)

alfabetização

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Rhianna apprend à lire et à écrire à des élèves ayant des besoins spéciaux.
Rhianna ensina alfabetização para alunos com necessidades especiais.

luz de lâmpada

leitura labial

locution verbale

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

leitura rápida

leitura para zombar

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

alerta de spoiler

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lit em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.