O que significa livrer em Francês?

Qual é o significado da palavra livrer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar livrer em Francês.

A palavra livrer em Francês significa entregar, lutar, desabafar, batalhar, comprometer-se, vender, revelar, permitir-se, retomar, reatar, martirizar, comprometer-se, prestar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra livrer

entregar

(des lettres,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le facteur a distribué le courrier.
O carteiro entregou as cartas.

lutar

verbe transitif (bataille)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les soldats ont livré bataille.
Os soldados lutaram uma batalha.

desabafar

verbe transitif (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

batalhar

Ils ont commencé à combattre à l'aube et la bataille a duré toute la journée.
Eles começaram a batalhar de madrugada e a batalha durou o dia todo.

comprometer-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Le gouvernement a entrepris de venir en aide à l'association humanitaire.
O governo comprometeu-se a dar assistência aos esforços de ajuda da organização.

vender

verbe pronominal (habituellement illégal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

revelar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

permitir-se

(à une activité)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Si vous vous livrez à des activités illégales, vous ne devriez pas être surpris d'avoir un jour des problèmes avec la police.

retomar, reatar

(se juntar a algo novamente)

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)

martirizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La violente dictature livrait les gens au martyre pour leurs croyances politiques.

comprometer-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O candidato comprometeu-se com uma campanha maliciosa contra seu oponente.

prestar-se

(formal)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
J'espère bien que tu ne te livreras plus à un comportement aussi enfantin.
Acredito que você não vai mais se prestar a tal comportamento infantil.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de livrer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.