O que significa lueur em Francês?

Qual é o significado da palavra lueur em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar lueur em Francês.

A palavra lueur em Francês significa brilho, cintilação, brilho, lampejo, brilho, luz, pontada, clarão, vislumbre, ponta, centelha, luz de vela, luz de gás, pingo de esperança, faísca, fagulha, raio. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra lueur

brilho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Peter a lu un livre à la lueur d'une petite lanterne.
Peter lia um livro à luz de um pequeno lampião.

cintilação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

brilho

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le marin aperçut la lueur d'un phare à l'horizon.
O marinheiro viu o brilho de um farol a distância.

lampejo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Grace a vu une lueur au loin ; elle espérait que ce soit la maison.
Grace viu um lampejo de luz em sua frente; ela esperava que fosse a casa.

brilho

nom féminin (dans les yeux)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
"Allons faire du parachute !", lança John, une lueur dans les yeux.
"Vamos saltar de paraquedas!", disse John com um brilho nos olhos.

luz

nom féminin (flamme) (chama)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il pouvait voir son visage à la lueur de la bougie.
Ele conseguia ver o rosto dela à luz da vela.

pontada

(figuré : d'espoir) (figurado: sensação rápida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Être sur liste d'attente permettait à Julie de garder une lueur d'espoir.

clarão

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
On voyait une lueur vive au loin.
Houve um clarão brilhante ao longe.

vislumbre

nom féminin (figuré : d'espoir)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'association caritative donnait une lueur d'espoir aux réfugiés.
A caridade deu aos refugiados um relance de esperança.

ponta

(figurado, pequena quantidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il reste un petit (or: mince) espoir de retrouver des survivants dans la mine.
Há só uma ponta de esperança de que alguém ainda esteja vivo na mina.

centelha

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Paul a aperçu une lueur vacillante dans la nuit.
Paul viu uma centelha de luz na escuridão.

luz de vela

luz de gás

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pingo de esperança

nom féminin

Tout n'est pas perdu, il reste une petite lueur d'espoir.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Os dados recentes ofereceram um pingo de esperança de que a economia europeia está melhorando.

faísca, fagulha

(figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Natalie n'avait jamais montré la moindre trace d'enthousiasme pour le passe-temps de John.
Natalie nunca mostrou uma faísca de entusiasmo pelo hobby de John.

raio

(figuré : d'espoir) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les nouvelles ont donné un peu d'espoir à Linda.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de lueur em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.