O que significa matin em Francês?

Qual é o significado da palavra matin em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar matin em Francês.

A palavra matin em Francês significa manhã, manhã, manhã, de manhã, amanhecer, alvorada, aurora, manhã, manhã, luz do dia, manhã, bom dia, despertador, bem cedo, cedinho, antemeridiano, de madrugada, toda manhã, nesta manhã, qualquer dia, nas primeiras horas, ontem de manhã, pela manhã, amanhã de manhã, dez horas da manhã, de manhã cedo, rotina pela manhã, estrela d'alva, oração da manhã, altas horas, pela manhã, seis horas, duas horas, da manhã, pessoa matutina. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra matin

manhã

(até o meio dia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le matin est le moment le plus paisible de la journée.
A manhã é a hora mais calma do dia.

manhã

nom masculin (24:00 até 12:00)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il a travaillé toute la nuit jusqu'aux premières heures du matin.
Ele trabalhou a noite inteira até as primeiras horas da manhã.

manhã

nom masculin (horas de trabalho até o meio dia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Je lis mes e-mails le matin.
Eu leio meu e-mail pela manhã.

de manhã

nom masculin

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Nous avons une réunion mercredi matin prochain.
Temos reunião na próxima quarta de manhã.

amanhecer

nom masculin (figuré) (figurado, começo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il était au matin de sa vie.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Frank está no amanhecer de sua carreira.

alvorada, aurora, manhã

nom masculin (poético)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

manhã

nom masculin (arcaico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

luz do dia

nom masculin (manhã)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

manhã

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

bom dia

(cumprimento pela manhã)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Bonjour ! Tu es bien matinal aujourd'hui !
Bom dia! Você levantou bem e cedo hoje!

despertador

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mon réveil sonne chaque matin à 6 h. Il y a eu une coupure de courant cette nuit alors, mon réveil n'a pas sonné.
Meu despertador toca toda manhã às 6. A energia acabou ontem à noite, por isso meu despertador não tocou.

bem cedo, cedinho

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Partons de bon matin pour avoir fini avant qu'il ne fasse chaud.

antemeridiano

locution adjectivale (antes do meio-dia)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

de madrugada

adverbe (muito cedo)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

toda manhã

(cedo no dia)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Il est important de manger un bon petit déjeuner tous les matins.

nesta manhã

locution adverbiale (durante esta manhã)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Ce matin, je me suis levé tôt pour préparer l'ouverture de la baraque à frites.

qualquer dia

locution adverbiale (em uma data não especificada no futuro)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

nas primeiras horas

locution adverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

ontem de manhã

locution adverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

pela manhã

locution adverbiale (habitude)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Le matin, j'aime bien lire le journal en buvant mon café.
Eu gosto de ler as notícias e beber um expresso pela manhã.

amanhã de manhã

locution adverbiale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

dez horas da manhã

nom féminin pluriel

Le week-end, je me lève rarement avant dix heures.

de manhã cedo

nom masculin

Il faut y aller au petit matin pour avoir une chance de les voir.

rotina pela manhã

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ma routine du matin, c'est de me raser, de prendre une douche, de manger, et puis de m'habiller.

estrela d'alva

nom féminin (Vénus) (Vênus)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

oração da manhã

nom féminin

À l'école, nous devions assister à la prière du matin, que nous étions croyants ou non.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Na escola, tínhamos que participar das orações da manhã, quer crêssemos ou não.

altas horas

nom masculin

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Ils sont partis à la pêche au petit matin.

pela manhã

locution adverbiale (le lendemain)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Je passerai prendre un café dans la matinée.
Eu vou chegar logo pela manhã para tomar uma xícara de café.

seis horas

(6 A.M., 06: horas)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il fait encore nuit quand je me lève à six heures.

duas horas

nom féminin pluriel (da manhã)

Je n'ai pas bien dormi cette nuit, quelqu'un m'a appelé à deux heures du matin !

da manhã

locution adverbiale (avec une heure) (hora)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Mes enfants ont pour habitude de me réveiller à six heures du matin. Audrey est rentrée à 2 h du matin.
Meus filhos normalmente me acordam às 6 horas da manhã.

pessoa matutina

locution verbale

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Marie est du matin ; tous les jours avant d'aller travailler, elle court trois kilomètres.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de matin em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.