O que significa narrow em Inglês?

Qual é o significado da palavra narrow em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar narrow em Inglês.

A palavra narrow em Inglês significa estreito, limitado, estreito, limitado, limitado, estreito, estreito, estreitar, estreitar, limitado, delimitar, cerrar, limitar, restringir o foco, focar em, por uma margem estreita, escapar por pouco, limitar a, bitola estreita, via estreita, de bitola estreita, margem estreita, diminuir o déficit, de mente estreita, mente fechada, barco estreito, na linha, bom caminho, dentro de certo alcance. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra narrow

estreito

adjective (not wide) (que tem pouca largura)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The narrow road made passing other cars difficult.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Esta passagem é muito apertada para uma pessoa passar.

limitado, estreito

adjective (figurative (limited in amount)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
There are a narrow range of acceptable outcomes.
Há um número limitado de resultados aceitáveis.

limitado

adjective (figurative (of limited extent)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
NASA had a narrow time period to launch the rocket.
A NASA tinha um período curto para lançar o foguete.

limitado

adjective (figurative (limited in view)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Her interests are narrow, limited to science and logic.
Os interesses dela são limitados, restritos a ciência e lógica.

estreito

adjective (figurative (limited in scope)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The zealot has a narrow view of history.
O fanático tem uma visão estreita da história.

estreito

plural noun (narrow part of a river, strait) (parte estreita de rio)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
There are specialised pilots to guide boats through the narrows.
Há pilotos especializados para guiarem os barcos através de estreitos.

estreitar

intransitive verb (decrease in width)

The road narrows up ahead, becoming a single lane.
A estrada se estreita à frente, tornando-se uma faixa única.

estreitar

transitive verb (make more narrow) (restringir, limitar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He narrowed his search to a smaller area.
Ele estreitou a busca a uma área menor.

limitado

adjective (limited in resources)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Given our narrow resources, we vacation at home.
Dados nossos recursos limitados, passamos as férias em casa.

delimitar

transitive verb (figurative (make more limited in scope)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

cerrar

transitive verb (eyes: half-close in suspicion, etc.) (fechar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

limitar

phrasal verb, transitive, separable (possibilities: limit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Giving the police as detailed a description as you can of the mugger will narrow down their search.
Dando a polícia a descrição mais detalhada que você puder do ladrão irá limitar a busca.

restringir o foco

phrasal verb, intransitive (refine your focus)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

focar em

(focus on [sth])

por uma margem estreita

expression (by a small number or amount)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
He was elected president by a narrow margin.

escapar por pouco

verbal expression (experience a brush with danger)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Mary had a narrow escape when a car nearly hit her.
Mary escapou por pouco quando um carro quase a atropelou.

limitar a

verbal expression (possibilities: limit to [sth])

When choosing a college, it is important to narrow down your options to only three or four colleges.

bitola estreita, via estreita

noun (narrow railway track) (via-férrea)

The trains in Lithuania run on a narrow gauge.

de bitola estreita

noun as adjective (railways: narrower than standard) (via-férrea)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

margem estreita

noun (slight gap, small difference)

He passed the exam but by a very narrow margin.

diminuir o déficit

verbal expression (figurative (lessen the difference)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
We put her in tutoring to try to narrow the gap between her reading level and what it should be.

de mente estreita

adjective (prejudiced, intolerant) (figurado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
I'm not so narrow-minded as to impose my personal taste on others.
Não sou tão mentre estreita para impor meu gosto pessoal aos outros.

mente fechada

noun (intolerance) (informal: intolerância)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

barco estreito

noun (UK (boat used on canals)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

na linha

expression (figurative (in a respectable way) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Matt has always lived his life on the straight and narrow; he's never even gotten a parking ticket!

bom caminho

noun (figurative (virtuous conduct)

dentro de certo alcance

expression (from a restricted selection)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de narrow em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de narrow

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.