O que significa neige em Francês?

Qual é o significado da palavra neige em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar neige em Francês.

A palavra neige em Francês significa neve, chuvisco, heroína, nevar, preso na neve, snowboard, campânula-branca, snowboard, Branca de Neve, virada de ski para dentro, temporal, nevado, com granizo, coberto de neve, cego pela neve, floco, boneco de neve, neve semiderretida, bola de neve, granizo, floco de neve, nevasca, nevada, limpa-neve, gelo seco, camada de neve, neve derretida, viagem de esqui, dia de neve, guerra de neve, forte de neve, globo de neve, escultura de neve, pá de neve, guerra de bola de neve, nevasca, zona de queda de grandes quantidades de neve, correntes de neve, tirar a neve de, alvo, níveo, branco, puro, justo, gelo seco, neve pesada, praticar snowboard, desaparecer, evaporar, bater, nevoso, aumentar rapidamente, granizar, virar os skis para dentro, branco, de acorrentamento, pálido, inocente, degelo, neve fresca, graupel, colocar correntes para neve. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra neige

neve

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
On a eu 10 cm de neige hier.
Tivemos 10 cm de neve ontem.

chuvisco

nom féminin (figuré) (interferência na imagem da TV)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Laisse-moi régler l'antenne pour voir si j'arrive à me débarrasser de la neige sur cette chaîne.
Deixa eu arrumar a antena para ver se consigo me livrar do chuvisco na imagem da TV desse canal.

heroína

nom féminin (argot : héroïne)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Carl est accro à la poudre.

nevar

verbe intransitif

Est-ce qu'il neige déjà ?
Já está nevando lá fora?

preso na neve

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

snowboard

(anglicisme) (prancha para surfar na neve)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sean a eu un snowboard bleu et orange à Noël.

campânula-branca

nom masculin et féminin invariable

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

snowboard

(anglicisme) (anglicismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le snowboard est mon sport d'hiver préféré.

Branca de Neve

nom propre féminin (personagem fictício)

Blanche-Neige a croqué dans la pomme empoisonnée et s'est endormie.

virada de ski para dentro

nom masculin (Ski)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

temporal

(pluie)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Les précipitations ont commencé dans la nuit et ont laissé 12 cm de pluie le matin.
O temporal começou à noite e havia 100 mm de chuva pela manhã

nevado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

com granizo

locution adjectivale

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

coberto de neve

adjectif (coberto por neve)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

cego pela neve

locution adjectivale

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cego pela neve, não conseguia ver nada em meu redor.

floco

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ryan a réalisé qu'il neigeait lorsqu'un flocon a atterri sur sa main.
Ryan percebeu que estava nevando quando um floco caiu em sua mão.

boneco de neve

nom masculin

Le bonhomme de neige que nous avons fait hier commence à fondre. // Les enfants adorent faire des bonshommes de neige.
O boneco de neve que fizemos ontem está começando a derreter. As crianças adoram fazer bonecos de neve.

neve semiderretida

nom féminin (lama de neve derretida)

Fais attention, toutes les routes sont couvertes de neige fondue.

bola de neve

nom féminin

Une boule de neige m'a atteint en plein visage et a fait voler mes lunettes.

granizo

nom féminin (chuva com neve)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ils prévoient de la neige fondue vers l'heure de pointe.

floco de neve

nom masculin

Les enfants ouvrirent la bouche pour attraper les flocons de neige avec la langue.

nevasca

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Cette tempête de neige va complètement nous enneiger.

nevada

nom féminin (caída de neve)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

limpa-neve

nom féminin (certo tipo de limpador de neve)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

gelo seco

nom féminin

J'ai besoin de neige carbonique pour transporter ce poisson jusqu'à Cuba.

camada de neve

Le manteau neigeux fond vite : il ne reste que quelques centimètres.

neve derretida

(lama, lodo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

viagem de esqui

nom féminin pluriel (courant) (férias de esquiagem)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dia de neve

nom féminin (dia em que as escolas são fechadas devido à neve)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

guerra de neve

nom féminin (brincadeira: jogar bolas de neve)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

forte de neve

nom masculin (estrutura construída a partir da neve)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

globo de neve

nom féminin (ornamento em forma de cúpula com cena de neve)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

escultura de neve

nom féminin (algo feito com neve)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

pá de neve

nom féminin (pá para limpar neve)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

guerra de bola de neve

nom féminin (brincadeira: jogar bolas de neve)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

nevasca

(Can)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

zona de queda de grandes quantidades de neve

(Can)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

correntes de neve

nom féminin pluriel (dispositivo para pneus)

tirar a neve de

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Il faut que je déblaye la neige de mon allée pour que je puisse sortir ma voiture.

alvo, níveo, branco

adjectif (cabelo, barba)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sa barbe est blanche comme neige mais ses cheveux sont encore foncés.

puro

locution adjectivale (figuré)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
On se l'imagine blanche comme neige, mais Veronica est sortie avec pas mal de garçons.

justo

locution adjectivale (figuré, familier) (honesto, não criminoso)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Il n'a jamais rien fait de malhonnête, il est blanc comme neige.

gelo seco

nom féminin

De la neige carbonique recouvrait la scène quand le groupe est apparu.

neve pesada

nom féminin

praticar snowboard

(esporte: praticar snowboard)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Cet hiver-là, le groupe d'amis décida de faire du snowboard tous les dimanches.

desaparecer, evaporar

verbe intransitif (figurativo - emoção)

Sa colère a fondu comme neige au soleil devant son sourire magnifique.

bater

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Adam a fouetté (or: battu au fouet) la pâte à gâteau.
Adam bateu a mistura para bolo.

nevoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
C'était une journée neigeuse, nous sommes donc restés à la maison.

aumentar rapidamente

locution verbale (crescer como uma bola de neve)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Avec l'inflation qui fait boule de neige, les gens commencent à faire des réserves d'argent liquide.

granizar

(chover com neve)

Il a commencé à tomber de la neige fondue juste au moment où j'ai atteint l'allée de la maison.

virar os skis para dentro

locution verbale (Ski)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

branco

locution adverbiale (com neve)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Nous passerons Noël sous la neige si les prévisions sont justes.

de acorrentamento

(pneu, véhicule) (pneus, neve)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

pálido

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

inocente

locution adjectivale

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

degelo

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La glace fondue est descendue des montagnes au printemps.
O degelo desceu das montanhas na primavera.

neve fresca

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Kathy aime skier sur la poudreuse.
Kathy gosta de esquiar na neve fresca.

graupel

nom féminin (Météorologie)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

colocar correntes para neve

locution verbale (à un véhicule)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de neige em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.