O que significa packed em Inglês?
Qual é o significado da palavra packed em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar packed em Inglês.
A palavra packed em Inglês significa feito, repleto, lotado, lotado de, acumulada, de malas prontas, batido, empacotar, arrumar a mala, colocar na mala, fazer a mala, embalagem, maço, mochila, alcateia, matilha, bando, baralho, quadrilha, caixa, empacotar, embalar, empacotar, acondicionar, acumular, embalar, compactar-se, colocar, carregar, lotar, encher, lotar, cheio de ação, lotado, almoço, lotado, lacrado a vácuo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra packed
feitoadjective (bag, suitcase: filled) (malas) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Archie's bags are packed and he's ready to leave. As malas de Archie estão feitas e ele está pronto para partir. |
repleto(full of [sth]) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The shelves are packed with books. As estantes estão repletas de livros. |
lotadoadjective (crowded with people) (informal: cheio de gente) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The auditorium is packed. O auditório está lotado. |
lotado de(full of people) The room is packed with meeting delegates. A sala está lotada de representantes. |
acumuladaadjective (snow: compacted) (neve) The packed snow provided a smooth surface to ski on. |
de malas prontasadjective (informal (having your bags packed) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Are you packed yet? I'm ready to go. |
batidoadjective (compressed) (piso; chão) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The old cottage had a packed earth floor. |
empacotartransitive verb (wrap for shipment) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Pack the books in a padded mailing envelope. Empacote os livros num envelope de envio acolchoado. |
arrumar a malatransitive verb (fill: suitcase, bag) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Have you packed your bags yet? Já arrumou a mala? |
colocar na malatransitive verb (put in luggage) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Don't forget to pack your toothbrush and pyjamas. Não se esqueça de colocar na mala sua escova de dentes e seu pijama. |
fazer a malaintransitive verb (fill suitcase, bag) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) I need to pack for the trip to the beach. Preciso fazer a mala para a viagem à praia. |
embalagemnoun (bundle, package) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The beer comes in packs of six. A cerveja vem em embalagens de 6 unidades. |
maçonoun (US (packet, carton) (de cigarros) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Josh shook his last cigarette out of the pack. Josh sacou seu último cigarro do maço. |
mochilanoun (rucksack) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) We went hiking for a week with all the food in my pack. Nós fomos fazer trilha por uma semana com toda a comida na minha mochila. |
alcateianoun (group of wolves) (de lobos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The wolf pack worked together to catch its prey. A alcateia de lobos trabalhou em conjunto para pegar a presa. |
matilhanoun (group of dogs) (de cães) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The pack of wild dogs howled all night. A matilha de cães selvagens uivou a noite toda. |
bandonoun (figurative, informal (batch, group) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Those politicians are a pack of liars. Esses políticos são um bando de mentirosos. |
baralhonoun (UK (set of playing cards) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) While we had a newer pack of cards, we still preferred to use this one. Embora tivéssemos um novo baralho, ainda preferíamos usar este. |
quadrilhanoun (figurative (people: band) (pessoas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The travellers were robbed by a pack of thieves. Os viajantes foram roubados por uma quadrilha de ladrões. |
caixanoun (book, box: of matches) (de fósforos) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Do you have a pack of matches that I can use to light the candles? Você tem uma caixa de fósforos que eu possa usar para acender as velas. |
empacotar, embalarintransitive verb (wrap packages for shipment) We try to pick and pack the day an order is received. Tentamos buscar e empacotar no dia que o pedido é recebido. |
empacotar, acondicionartransitive verb (fit, cram) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) She packed everything tightly into a small box. Ele empacotou tudo bem firme em uma caixa pequena. |
acumulartransitive verb (figurative (cram together) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) My wife always packs a lot of activities into a day. Minha esposa sempre acumula muitas atividades em um dia. |
embalartransitive verb (wrap up) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Pack everything in a duffel bag. Embate tudo em uma bolsa de viagem. |
compactar-setransitive verb (compact, compress) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) The sand was packed down by the weight of the trucks. A areia se compactou pelo peso dos caminhões. |
colocartransitive verb (load into a car) (malas: num carro) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) I need to pack the suitcases in the car before we go. Preciso colocar as malas no carro antes de partirmos. |
carregartransitive verb (informal (carry or wear) (informal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Watch out - he's packing a gun! ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês É proibida a entrada de pessoas portando armas. |
lotar, encher(usu passive (fill with partisans) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The candidate's staff packed the hall with friendly supporters. A equipe do candidato lotou o salão com apoiadores. |
lotar(informal (fill with people) (encher de pessoas) They packed the concert hall with so many people that you couldn't even see the band. |
cheio de açãoadjective (full of drama, events) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) James Bond films are always action-packed. |
lotadoadjective (informal (completely full) (informal: abarrotado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) At five o'clock, the subway was jam-packed with commuters on their way home. |
almoçonoun (box or bag of food for midday meal) (numa marmita) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
lotadoadjective (informal (venue: crowded, full) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The pianist played to a packed-out concert hall. |
lacrado a vácuoadjective (sealed in an airtight package) (lacrado em pacote a vácuo) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de packed em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de packed
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.