O que significa pace em Inglês?
Qual é o significado da palavra pace em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pace em Inglês.
A palavra pace em Inglês significa ritmo, compasso, marcha, passo, passo, passo, andar de um lado para o outro, compassar, andar para lá e para cá, andar de um lado para o outro, andadura, , regular, compassar, medir com passos, num passo lento, no seu próprio ritmo, mudança de ritmo, passo rápido, manter-se junto, manter-se junto, manter o ritmo, determinar o ritmo, dar o exemplo, acelerar o passo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra pace
ritmo, compassonoun (rate) (velocidade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) His heart was beating at a pace which frightened the nurses. Seu coração estava batendo num ritmo que assustou as enfermeiras. |
marchanoun (way of walking) (modo de andar) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Armies march at a steady pace. Os exércitos marcham em um passo constante. |
passonoun (speed) (velocidade) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The leading runner sets the pace in a race. O corredor líder define o passo em uma corrida. |
passonoun (step) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She moved with short but rapid paces. Ela se moveu com passos curtos, mas rápidos. |
passonoun (measured distance) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) They stood ten paces apart. Eles ficavam a dez passos de distância. |
andar de um lado para o outrotransitive verb (walk back and forth) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) She paced the floor. Ela andou de um lado para o outro. |
compassartransitive verb (set speed for) (controlar velocidade) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The most important thing when running a marathon is to pace yourself. A coisa mais importante ao correr uma maratona é se compassar. |
andar para lá e para cá, andar de um lado para o outrointransitive verb (walk quickly) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) He paced outside as his wife was delivering the baby. Ele andava para lá e para cá do lado de fora enquanto sua mulher dava à luz o bebê. |
andaduranoun (gait of horse) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) A horse has four paces - walk, trot, canter and gallop. Um cavalo possui quatro andaduras: passo, trote, cânter e galope. |
preposition (Latin, formal (with due deference to) |
regular, compassartransitive verb (set speed for: racing) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Runners hoping to set a new record need another runner to pace them. Corredores que querem estabelecer um novo recorde precisam de outro corredor para os regular. |
medir com passostransitive verb (measure with steps) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) He paced the distance from the rock to the treasure. Ele mediu com passos a distância da pedra até o tesouro. |
num passo lentoadverb (slowly) (lentamente) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) The tortoise won the race, even though he went at a slow pace. |
no seu próprio ritmoadverb (at a speed one is comfortable with) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) From the tortoise and the hare, we learn that one can proceed at one's own pace and still be a winner. |
mudança de ritmonoun (figurative (refreshing deviation from the usual) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The water fight was a wonderful change of pace after working in the garden. Tonight's dinner is a welcome change of pace from the usual meat and potatos. A guerra de água foi uma maravilhosa mudança de ritmo depois de trabalhar no jardim. |
passo rápidonoun (brisk or rapid rhythm) He walked at such a fast pace that it was difficult to keep up with him. |
manter-se juntoverbal expression (go as fast) John wasn't able to keep pace with the other runners. |
manter-se juntoverbal expression (figurative (stay up to date) I can never keep pace with his favorite television shows. |
manter o ritmotransitive verb and reflexive pronoun (maintain steady rate) |
determinar o ritmoverbal expression (running, etc.: determine speed) (corrida) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The lead runner set the pace for the 5K race. |
dar o exemploverbal expression (figurative (set a precedent, example) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) I'm hoping this session will set the pace for our future meetings. |
acelerar o passoverbal expression (increase speed) (aumentar a velocidade) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pace em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de pace
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.