O que significa peso em Espanhol?

Qual é o significado da palavra peso em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar peso em Espanhol.

A palavra peso em Espanhol significa peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, peso, volume, peso, peso, dólar, arremesso, lançamento, fardo, peso, mó, fardo, balança, o dólar, carga, jugo, pesar, pesar, pesar, pesar, crescer, pesar, pesar em, aflição, impedir, melancolia, tristeza. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra peso

peso

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mide el peso de estos dos objetos y dime cuál pesa más.
Meça o peso destes dois objetos e me diga qual é o mais pesado.

peso

nombre masculino (moeda mexicana)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tom compró una camisa nueva en el mercado por diez pesos.

peso

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Su peso era suficiente como para mantener la puerta abierta.
O peso era suficiente para manter a porta aberta.

peso

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Trato de mantener un peso saludable.
Tento manter um peso saudável.

peso

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
¿Cuánto peso perdiste después de sacar el azúcar de tu dieta?
Quanto peso você perdeu depois de cortar açúcar da sua dieta?

peso

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
¿Qué sistema de peso usan en el Reino Unido?
Qual sistema de pesos e medidas é usado no Reino Unido?

peso

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Usaron un libro como peso para mantener la puerta abierta.
O livro foi usado como um peso para manter a porta aberta.

peso

nombre masculino (figurativo) (figurado, influência)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Su palabra tiene un peso considerable en la toma de decisiones.
Ela tem um peso considerável nas tomadas de decisão dele.

peso

nombre masculino (figurativo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El peso de la mayoría fue tan importante que no hubo problema para aprobar la legislación.
O peso da maioria era tão forte que não havia problema em aprovar a legislação.

peso

nombre masculino (atletismo) (atletismo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
En el lanzamiento hay que lanzar el peso tan lejos como sea posible.
No arremesso de peso, você deve jogar o peso o mais longe possível.

peso

nombre masculino (boxeo) (categoria no boxe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Muhammad Ali boxeó en la división de los pesos pesados.
Muhammad Ali lutou na categoria de pesos pesados.

peso

(estadística) (estatística: coeficiente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El estudio muestra que los ingresos tienen un gran peso a la hora de comprar un coche caro.
A análise mostra que a renda tem um peso considerável em quem compra carros caros.

peso

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
No importa cuántas dietas haga, no puedo eliminar esta grasa.
Não importa o quanto eu faça dieta, pareço nunca mudar de peso.

peso

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Greg ya no podía con el peso de la mochila.

peso, volume

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

peso

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Esto no aguanta el peso de tres personas.

peso

(figurado) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

dólar

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Oye, mano, ¿te sobran veinte pesos para prestarme?
Ei, cara, você tem um dólar sobrando?

arremesso, lançamento

(arremesso de peso)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El atleta lanzó el peso a 35 metros.
O atleta lançou um arremesso de 20 metros.

fardo

nombre masculino (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sintió que le quitaban un peso de encima cuando terminó su examen.
Ele sentiu o fardo sair das costas quando acabou o último exame.

peso

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La opinión del director tiene mucha influencia.

(figurado) (figurativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La deuda del hombre se había convertido en una gran carga en su vida.

fardo

(figurado)

balança

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Puse las cebollas en la báscula del supermercado y las pesé.
Eu coloquei as cebolas na balança do supermercado para pesá-las.

o dólar

(moeda: Austrália, Canadá)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Canadá y Australia también tienen dólares.

carga

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Las columnas del edificio soportan la carga de los pisos superiores.
Os pilares do prédio sustentam a carga dos pisos superiores.

jugo

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La gente sufría bajo la opresión del dictador.
O povo sofria sob o jugo do ditador.

pesar

(medir peso de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Adam pesó la harina para el pan.
Adam pesou a farinha para o pão.

pesar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pesar

verbo intransitivo (ter dado peso)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Estas manzanas pesan casi medio kilo.
Essas maçãs pesam quase uma libra.

pesar

verbo intransitivo

Mark pesa menos que Rick.
Mark pesa menos que Rick.

crescer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El gasto militar pesa mucho en época de elecciones.
Gastos militares crescem muito em época de eleição.

pesar

(ter influência)

El testimonio del testigo pesó mucho entre el jurado.

pesar em

verbo intransitivo (figurado: pesar na mente de alguém)

Los problemas de trabajo pesaban en la mente de Jessica.

aflição

(causa sofrimento)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

impedir

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El trabajo me está enredado últimamente.

melancolia, tristeza

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de peso em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Palavras relacionadas de peso

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.