O que significa pounding em Inglês?

Qual é o significado da palavra pounding em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pounding em Inglês.

A palavra pounding em Inglês significa pancada, batida, batida, pisada barulhenta, embate, golpe, surra, sova, forte, violenta, potente, vibrante, libra, libra, libras, canil, depósito, bater acelerado, bater, esmurrar, martelar, triturar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pounding

pancada

noun (act of hitting [sth]) (ato de bater em algo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Give the wall a good pounding with your sledgehammer.

batida

noun (hammering sound) (barulho estrondoso)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Can you hear that pounding coming from the attic?

batida

noun (thudding: of heart) (coração)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Jessica laid her head on her husband's chest and listened to the pounding of his heart.

pisada barulhenta

noun (loud footsteps) (BRA)

I could hear the pounding of footsteps in the hallway all day.

embate

noun (sound of big waves) (som de ondas grandes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Richard sat listening to the pounding of waves on the beach.

golpe

noun (figurative (act of beating [sb]) (ato de bater em alguém)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He received a pounding from gang members.

surra, sova

noun (figurative (heavy defeat) (grande derrota)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The home team took a pounding and lost by 40 points.

forte

adjective (hammering)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
She stood in a doorway, taking shelter from the pounding rain.
Ela estava em uma porta, se abrigando da chuva forte.

violenta, potente, vibrante

adjective (figurative (sound: hammering)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Inside, people were dancing to a pounding dance track.

libra

noun (unit of weight: 454 grams) (unidade de medida)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I need a pound of courgettes and half a pound of tomatoes for this recipe.
Eu preciso de uma libra de abobrinha e meia libra de tomates para essa receita.

libra

noun (British currency: sterling) (moeda)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The pound is strong against the euro at the moment.
A libra está forte em relação ao euro no momento.

libras

noun (often plural (British money: one pound) (unidade monetária)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
The entrance fee is ten pounds per person.
O ingresso é de dez libras por pessoa.

canil

noun (enclosure for stray dogs)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The dog catcher takes stray dogs to the pound.
O recolhedor de cachorros leva cachorros perdidos para o canil.

depósito

noun (enclosure for vehicles) (de carros)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Neil was parked illegally, so his car was taken to the pound.

bater acelerado

intransitive verb (heart: beat hard)

James had been running fast and his heart was pounding.
James tinha corrido rápido e seu coração estava batendo acelerado.

bater

transitive verb (beat, strike hard)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lydia pounded the door, demanding to be let in. The waves pounded the rocks.
Lydia bateu na porta, exigindo que a deixassem entrar. As ondas batiam nas pedras.

esmurrar

(hit hard)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Woken by his neighbour's loud music, Leon pounded on the wall in protest.
Acordado pela música barulhenta do vizinho, Leon esmurrou a parede para reclamar.

martelar

transitive verb (figurative (type: on keyboard) (digitar com força)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The secretary was pounding the keys, trying to get the report finished in time to go in the post.
A secretária estava martelando as teclas, tentando terminar o relatório a tempo de ir ao correio.

triturar

transitive verb (grind to powder)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pound the spices in a mortar, until you have a fine powder.
Triture os condimentos em um pilão até alcançar um pó fino.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pounding em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.