O que significa presencia em Espanhol?

Qual é o significado da palavra presencia em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar presencia em Espanhol.

A palavra presencia em Espanhol significa presença, presença, presença, presença, presença, sombra, área de atividade, aparição, beleza, atração, presença, caimento, ver, testemunhar, presenciar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra presencia

presença

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Alex notó la presencia de Marsha en la lectura de poesía.
Alex notou a presença de Marsha na leitura de poesia.

presença

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La presencia de la silla en medio del campo era bastante extraña.
A presença da cadeira no meio do campo foi estranha.

presença

nombre femenino (estilo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Robert era un hombre de presencia majestuosa.
Robert era um homem de presença imponente.

presença

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Natalie era una verdadera presencia, alegraba cualquier evento al que iba.
Natalie era uma verdadeira aparição. Ela animava todos os eventos que comparecia.

presença

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Aunque Wendy no podía ver a nadie en la habitación, ella sentía una presencia.
Apesar de Wendy não ver ninguém no cômodo, ela sentia uma presença.

sombra

(figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Una presencia hechiza el cementerio.
Uma sombra assombra o cemitério.

área de atividade

nombre femenino (figurado)

La presencia de la compañía en Europa ha aumentado a 20 países.
A área de atividade da empresa na Europa aumentou para 20 países.

aparição

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La presencia salió de la pared y empezó a hablarme.
A aparição veio da parede e começou a falar comigo.

beleza, atração

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

presença

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
¿Podemos contar con tu asistencia en la marcha?

caimento

(navegación) (navegação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La tripulación ajustó la compensación para sacar el mayor provecho de los vientos.
A tripulação ajustou o caimento para aproveitar ao máximo o vento.

ver

Quienes lo vieron dijeron que era una escena terrible.
Aqueles que viram disseram que foi uma coisa terrível.

testemunhar, presenciar

(ver, observar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Bob fue testigo del crimen que se cometió.
Roberto testemunhou (or: presenciou) o crime sendo cometido.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de presencia em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.