O que significa prétendu em Francês?

Qual é o significado da palavra prétendu em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar prétendu em Francês.

A palavra prétendu em Francês significa alegar, agir como, fingir, sustentar, suposto, alegado, suposto, ostensivo, suposto, declarado, fingido, pretender, professar, alegar ignorância, classificar-se, dizer-se, dizer ser, sustentar, afirmar, alegar, afirmar, afirmar, afirmar ser, afirmar, autoproclamar-se, reivindicar, pretender, aspirar, descrever, retratar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra prétendu

alegar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le journal a prétendu que le couple ne vivait plus ensemble.
O jornal alegou que o casal estava vivendo separado. Foi alegado que os atacantes eram parte de uma rede terrorista.

agir como

Il a prétendu être malade pour ne pas aller à l'école.
Ele fingiu-se doente, pois não queria ir à escola.

fingir

verbe transitif

sustentar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le politicien de droite soutenait (or: prétendait) que l'immigration était la cause de tous ces problèmes.
O político de direita sustentou que a imigração era a causa de todos os problemas.

suposto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Cette prétendue œuvre d'art découverte dans la vieille maison était un faux.
A suposta obra prima descoberta na velha casa era falsa.

alegado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

suposto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les prétendus OVNI se sont révélés être des avions.
Os supostos OVNIs eram aviões.

ostensivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

suposto

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ce soi-disant professeur n'a aucune compétence !
O suposto professor não tem habilidade nenhuma!

declarado

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

fingido

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pretender

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Les recherches d'Amber prétendent démontrer que le chocolat est bon pour la santé.
A pesquisa de Amber pretende mostrar que comer chocolate é bom para você.

professar

verbe transitif

Elle prétend connaître plusieurs gouverneurs personnellement.

alegar ignorância

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Plaider l'ignorance de la loi ne vous dispense pas des conséquences.

classificar-se

(ser elegível para)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

dizer-se

locution verbale

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

dizer ser

locution verbale

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

sustentar, afirmar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le scientifique a affirmé que le réchauffement climatique était principalement dû à l'homme.
O cientista sustentou que o aquecimento global é principalmente por causa de atividades humanas.

alegar, afirmar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Roger soutient qu'il a vu des extra-terrestres.
Rogério alega ter visto alienígenas.

afirmar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cette marque de peinture prétend couvrir une plus large surface que cette marque rivale.
Esta marca de tinha afirma cobrir uma área maior do que a marca rival.

afirmar ser

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Tu te dis musicien, mais est-ce la vérité ?
Você afirma ser músico, mas é verdade?

afirmar

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Weston prétendait avoir inventé une nouvelle méthode pour produire du cuivre.
Weston afirmou ter inventado um novo método para produzir cobre.

autoproclamar-se

locution verbale

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Il déclare être le fils du défunt.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Ele autoproclamou-se o filho desaparecido há tempos do falecido que voltou para reclamar sua herança.

reivindicar

(au trône, à des indemnités,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Sans emploi depuis deux ans, je n'ai jamais prétendu à la moindre aide du gouvernement.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Meu pai nunca reivindicou seus direitos de visita depois que meus pais se divorciaram.

pretender, aspirar

verbe transitif indirect (à la couronne,...)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le jeune duc prétendait au trône.
O jovem duque aspirava ao trono.

descrever, retratar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Larry se considérait comme un expert.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de prétendu em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.