O que significa scie em Francês?

Qual é o significado da palavra scie em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar scie em Francês.

A palavra scie em Francês significa serra, serrado, de queixo caído, serrar, serrar, serrar, cortar, surpreender, espantar, peixe-serra, desigual, de cano curto, serra tico-tico, arco de serra, serrote, serra de arco, serrote, serrote, mosca-serra, serra de vaivém, serra elétrica, serra de fita, serra circular, serra circular, cortador de diamante, serrador, lâmina de serra, espingarda de cano serrado, corte de serra, entalhe de serra, dente de serra, duvidoso, montanha-russa, calibre 12, serrar, cortar com serra de fita, cortar com serra elétrica, serrar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra scie

serra

nom féminin (outil) (ferramenta para cortar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Paul a coupé l'arbre avec une scie.
Paul cortou a árvore com uma serra.

serrado

participe passé (particípio de serrar)

de queixo caído

(impressionado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Muito obrigada por seus presentes generosos; estou de queixo caído!

serrar

verbe intransitif

Il a scié le long de la ligne qu'il avait tracée au crayon.
Ele serrou ao longo da linha que tinha marcado com lápis.

serrar

(cortar com uma serra)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O mágico serrou sua assistente ao meio.

serrar

verbe transitif

Le jardinier a scié la branche qui menaçait de tomber.

cortar

verbe transitif (faire mal à : une partie du corps)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'anse de son sac de courses trop chargé lui sciait les doigts de la main.
A alça da sacola de compras estava cortando seus dedos.

surpreender, espantar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

peixe-serra

nom masculin (ictologia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

desigual

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les critiques inégales du patron embrouillaient les employés.
A crítica desigual da chefe confundia seus empregados.

de cano curto

locution adjectivale (fusil)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

serra tico-tico

nom féminin

Le menuisier s'est servi d'une scie sauteuse pour travailler dans le détail.
O carpinteiro usou uma serra tico-tico para trabalhar nos detalhes.

arco de serra

nom féminin (serra para metais)

serrote

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

serra de arco

nom féminin

serrote

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

serrote

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mosca-serra

nom féminin (inseto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

serra de vaivém

nom féminin

serra elétrica

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Je ne peux pas couper droit avec une scie électrique, mais une scie mécanique permet de le faire facilement.

serra de fita

nom féminin

serra circular

nom féminin

serra circular

nom féminin

cortador de diamante

nom féminin

serrador

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

lâmina de serra

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Je dois remplacer la lame de ma scie à ruban.

espingarda de cano serrado

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

corte de serra, entalhe de serra

nom masculin (feito com serra)

dente de serra

nom féminin

duvidoso

locution adjectivale (passé, carrière)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le public se méfie du passé en dents de scie du nouveau gouverneur.

montanha-russa

(figuré) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Mon parcours, de petit colporteur à millionnaire, a été fait de hauts et de bas.
Minha jornada de feirante a milionária foi uma verdadeira montanha-russa.

calibre 12

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

serrar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

cortar com serra de fita

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

cortar com serra elétrica

locution verbale

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

serrar

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de scie em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.