O que significa seated em Inglês?
Qual é o significado da palavra seated em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar seated em Inglês.
A palavra seated em Inglês significa sentado, assentado, com assentos, banco, assento, assento, assento, assento, sentar, assentar, sede, sede, entrada, fundilho, selim, sede, traseiro, sede, cargo, colocar, empossar, profundo, arraigado, lotado, somente com assentos, permanecer sentado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra seated
sentadoadjective (in a sitting position) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The children were seated on the floor, playing a game. |
assentadoadjective (situated, located) (situado, localizado) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The building is seated at the corner of Main Street and Maple Street. |
com assentosadjective (hall: with seating) (sala:com lugar) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) All football stadiums in the UK now have to be seated. |
banco, assentonoun (space in a vehicle) (veículo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) I prefer to sit in the passenger's seat. Prefiro assentar-me no banco (or: assento) do carona. |
assentonoun (often plural (bus, plane, car: place to sit) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The bus was so crowded that I could not find a seat. O ônibus estava tão lotado que eu não conseguia achar um assento. |
assentonoun (often plural (chair, place to sit) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Are there enough seats in the room? Há cadeiras suficientes no cômodo? |
assentonoun (part of a chair you sit on) (de cadeira) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The woven seat was worn through. O assento trançado estava desgastado. |
sentar, assentartransitive verb (provide with seating) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) We've not enough chairs to seat them. Não temos cadeiras suficientes para sentarmos. |
sedenoun (event location) (local) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The seat of the annual meeting was usually in the countryside. A sede da reunião anual era normalmente no campo. |
sedenoun (law: government site) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) File the report at the county seat. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês The Capitol is the seat of the American government. |
entradanoun (event entry) (para evento) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Do you have seats for the Broncos' game? Você tem entradas para o jogo dos Broncos? |
fundilhonoun (part of pants covering the buttocks) (de calças) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) She ripped a hole in the seat of her trousers. Ela fez um buraco no fundilho da calça. |
selimnoun (saddle of a bicycle) (bicicleta) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) New bicycles have padded seats. As novas bicicletas têm um selim acolchoado. |
sedenoun (place of learning) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) That building is the seat of the college of liberal arts and sciences. Aquele prédio é a sede da faculdade de artes liberais e ciências. |
traseironoun (informal (buttocks) (coloquial, nádegas) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) All your lazy kid needs is a kick in the seat. Tudo o que seu filho preguiçoso precisa é de um chute no traseiro. |
sedenoun (law: headquarters) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The county seat is in Columbia. |
cargonoun (government position) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) That MP has held his seat for thirty years. |
colocartransitive verb (place) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Hal seated the gun firmly in its case. Hal colocou o revólver firmemente em seu estojo. |
empossartransitive verb ([sb]: install) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) He was seated as project manager. Ele foi empossado como gerente de projeto. |
profundo, arraigadoadjective (figurative (emotion: firmly implanted) (figurado, emoção) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Children have a deep-seated need to be loved. |
lotadoadjective (venue: with no standing area) (lugar) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
somente com assentosadjective (show: with only seated places) (show: lugares com assentos) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
permanecer sentado(stay sitting down) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) Please remain seated until the bus comes to a complete stop. |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de seated em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de seated
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.