O que significa shit em Inglês?

Qual é o significado da palavra shit em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar shit em Inglês.

A palavra shit em Inglês significa merda, bosta, cagada, cagar, merda, merda, caralho, porcaria, bosta, merda, merda, merda, porcaria, coisa, merda, horrível, foda, fodão, caganeira, fazer, dar uma surra, ser muito mentiroso, atinar-se, recompor-se, mandar à merda, mandar à merda, mandar à merda, droga da boa, do bom, do melhor, puta merda, pessoa desprezível, porcaria, problemático, horror, um puta, merda, de merda, em apuros. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra shit

merda, bosta

noun (uncountable, vulgar, offensive, slang (excrement) (vulgar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I stepped in shit.
Pisei na merda.

cagada

noun (vulgar, offensive, slang (act of defecation) (vulgar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
John went into the bushes for a shit.
Nós tivemos que dar uma cagada no mato.

cagar

intransitive verb (vulgar, offensive, slang (defecate) (vulgar)

I'm going to the bathroom to shit.
Vou ao banheiro para cagar.

merda

interjection (vulgar, offensive, slang (anger, annoyance) (vulgar, expressão de raiva)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
My dad says "Shit!" when he hurts himself.
Meu pai diz "Merda!" quando se machuca.

merda

interjection (vulgar, offensive, slang (surprise) (vulgar, surpresa)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Oh, shit! I'm sorry for spilling my beer on you.
Oh, droga! Desculpa por ter derramado minha cerveja em você!

caralho

interjection (vulgar, offensive, slang (as an intensifier) (vulgar, ofensivo)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Shit yeah, we ate the free pizza!
Caralho, a gente comeu a pizza grátis.

porcaria

noun (uncountable, vulgar, offensive, slang (fiction, fabrication)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
His story is total shit.
A história dele é uma porcaria.

bosta

noun (figurative, vulgar, offensive, slang (contemptible person) (vulgar, ofensivo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
You shit! How could you do such a thing?!
Seu bosta! Como você fez isso?

merda

noun as adjective (mainly UK, vulgar, offensive, slang (bad, worthless) (vulgar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
He had a shit job that didn't pay anything. She was playing with a shit indie band.
Ele tinha um trabalho de merda que não pagava nada. Ela estava tocando numa banda indie de merda.

merda

(vulgar, slang (shit) (vulgar, coisa inútil)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Don't listen to Barry; he talks sh*t.
Este computador é uma merda. Vive estragando.

merda

noun (uncountable, vulgar, offensive, slang (undesirable events) (coisas ruins)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Shit has been happening all day!
Está acontecendo merda o dia todo!

porcaria

noun (uncountable, vulgar, offensive, slang (personal items) (coisas pessoais)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Go get your shit so we can leave.
Pegue suas porcarias para a gente ir embora.

coisa

noun (uncountable, vulgar, offensive, slang (stuff, miscellany)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
You can learn all sorts of shit for free online.

merda

noun (uncountable, vulgar, offensive, slang (drugs) (vulgar, droga)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Give me some more of that shit, man!
Me dá um pouco mais dessa merda, cara!

horrível

noun (uncountable, vulgar, offensive, slang (ugly, bad)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
It looks like shit outside.
Parece que está horrível lá fora.

foda, fodão

noun (uncountable, vulgar, offensive, slang ([sth] or [sb] excellent, best) (gíria, vulgar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
That movie's the shit, man - you have to see it! He thinks he's the shit.
O filme é foda, cara. Você precisa ver! Ele se acha o fodão.

caganeira

plural noun (vulgar, offensive, slang (diarrhea) (gíria, vulgar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I got the shits from eating undercooked shellfish.
Eu fiquei com caganeira de comer ostra mal cozida.

fazer

transitive verb (vulgar, offensive, slang (defecate) (vulgar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He pushed hard and shat a huge turd.
Ele fez força e fez um cocozão.

dar uma surra

verbal expression (slang, figurative, vulgar (beat physically)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
We got into a fistfight and he beat the shit out of me.

ser muito mentiroso

verbal expression (vulgar, offensive, slang (talk nonsense, say untrue things) (ofensivo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

atinar-se, recompor-se

verbal expression (vulgar (live life seriously)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

mandar à merda

verbal expression (vulgar, slang (not care) (vulgar, não importar-se)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Sally said she doesn't give a shit what her unfaithful ex-husband does with his time.

mandar à merda

(vulgar, slang (attack verbally) (vulgar)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Every time I need something from you, you give me shit.
Sempre que eu preciso de algo, você me manda à merda.

mandar à merda

(vulgar, slang (refuse to cooperate)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Stop giving me shit and just do as I say.

droga da boa

noun (vulgar, slang (drug that is unadulterated) (gíria)

That marijuana is some good shit.

do bom, do melhor

noun (vulgar, slang ([sth] of top quality)

Taste this bourbon. This is the good shit, man.
Prove esse bourbon. Esse é dos bons (or: do melhor), cara.

puta merda

interjection (slang, vulgar (expressing shock) (vulgar)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"Our plane leaves in an hour!" "Holy shit! I thought we had five hours left!"

pessoa desprezível

noun (vulgar, offensive, slang (despicable person)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Why do I have to accept that piece of shit in my group?

porcaria

noun (vulgar, offensive, slang ([sth] worthless, badly made)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
If that car only cost you a couple hundred dollars, it's probably a piece of shit!

problemático

noun (slang, vulgar, figurative (troublemaker) (informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

horror

noun (vulgar, slang ([sth] disastrous or bad)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

um puta

noun (US, vulgar, slang (a lot) (figurado, vulgar, muito)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
He owes everyone a shit ton of money.

merda

noun (slang, vulgar (dirty, disgusting place) (vulgar, ofensivo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

de merda

noun as adjective (slang, vulgar (dirty, disgusting) (vulgar, ofensivo)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

em apuros

expression (vulgar, figurative, slang (in trouble)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
They were heading up shit creek, acting like fools in front of the boss.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de shit em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.