O que significa ship em Inglês?

Qual é o significado da palavra ship em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar ship em Inglês.

A palavra ship em Inglês significa navio, enviar, mandar, enviar para, despachar, -, -ade, -dade, -agem, -ria, transferir, avião, relacionamento, espaçonave, estivar, shippar, sair, enviar, navio de carga, navio porta-contêineres, navio de cruzeiro, escoltador, navio hospital, pular fora, navio pirata, foguete espacial, ser um chefe linha-dura, comandar com mão de ferro, barco caçador de focas, barco à vista, fornecedor para navios, cemitério de navios, navegação, diário de bordo, leme, data de expedição, barco gêmeo, navio negreiro, navio cargueiro, navio alto, operação eficiente, navio-escola, navio cargueiro militar, navio de guerra. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra ship

navio

noun (large boat)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The ship with all the merchandise should arrive on January 24.
O navio com toda a mercadoria deveria chegar no dia 24 de janeiro.

enviar, mandar

transitive verb (send: goods) (enviar por correio)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
We will ship the books tomorrow.
Enviaremos os livros amanhã.

enviar para

(send or post to)

I requested that the company ship my order to my home address.
Eu pedi que a empresa enviasse meu pedido para meu endereço residencial.

despachar

intransitive verb (goods: be sent) (enviar por firma de transporte)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The product will ship tomorrow.
O produto será despachado amanhã.

-

suffix (noun: denotes skill)

For example: penmanship, swordsmanship, workmanship
Por exemplo: caligrafia, manejo de espada, artesanato

-ade, -dade, -agem

suffix (noun: denotes state)

For example: friendship, fellowship, comradeship
Por exemplo: amizade, solidariedade, camaradagem

-ria

suffix (noun: denotes rank)

For example: Ladyship
Por exemplo: senhoria

transferir

transitive verb (figurative (relocate) (pessoa: mudar-se por trabalho)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
His company shipped him to Richmond to open a new office.
A empresa o transferiu para Richmond para abrir um novo escritório.

avião

noun (informal (plane)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Let's get this ship off the ground!
Vamos tirar esse avião do chão!

relacionamento

noun (abbreviation, slang (romantic relationship)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ross and Rachel are my favourite ship on that show.

espaçonave

noun (abbreviation (spaceship)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

estivar

transitive verb (stow: oars) (remos)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The rowers shipped their oars as they pulled into shore.
Os remadores estivaram os remos ao chegarem à costa.

shippar

transitive verb (romantic relationship: support, endorse)

I really ship those two; they're adorable together.
Eu vou shippar esses dois, eles são adoráveis juntos.

sair

phrasal verb, intransitive (informal, figurative (leave or quit) (figurado, trabalho)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

enviar

phrasal verb, transitive, separable (send, post) (correios)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

navio de carga

noun (freighter, container ship)

navio porta-contêineres

noun (tanker)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Container ships can carry vast amounts of cargo over huge distances.

navio de cruzeiro

noun (large passenger liner)

My ideal vacation is to relax on a cruise ship in the Caribbean for seven days.

escoltador

noun (ship that accompanies another) (navio que escolta outro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

navio hospital

noun (vessel used as medical facility)

After the naval battle the wounded were taken to the hospital ship for treatment.

pular fora

verbal expression (figurative (flee without permission)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

navio pirata

noun (vessel sailed by sea robbers)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

foguete espacial

noun (type of spacecraft)

If I had a rocketship, I could fly to the moon!

ser um chefe linha-dura

verbal expression (be a strict, efficient manager)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

comandar com mão de ferro

verbal expression (figurative (enforce firm rules) (informal, figurado: comandar com firmeza)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

barco caçador de focas

noun (boat from which seals are hunted)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

barco à vista

interjection (nautical: used on sighting a vessel) (aviso ao avistar outra embarcação)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Captain Murphy yelled "Ship ahoy!" when he sighted the other ship in the fog.

fornecedor para navios

noun (dealer in ship supplies)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

cemitério de navios

noun (scrap yard for old sailing vessels)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

navegação

noun (directing the course of a sailing vessel) (marinha)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

diário de bordo

noun (book for recording ship's data)

The ship's log showed that the ship was heading northeast at the time of the collision.

leme

noun (helm: steering wheel of a sailing vessel) (navegação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

data de expedição

noun (day when a consignment is sent out)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

barco gêmeo

noun (vessel of same design)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

navio negreiro

noun (vessel carrying people to slavery) (navio carregando pessoas para a escravidão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The slave ship sank in the storm and was never found.

navio cargueiro

noun (vessel carrying supplies) (navio carregando suprimentos)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The supply ship did not arrive in port on time.

navio alto

noun (type of large sailing ship) (tipo de veleiro)

The tall ships came into the harbor with sails unfurled at each mast.

operação eficiente

noun (figurative (efficient operation)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

navio-escola

(ship for novice sailors)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

navio cargueiro militar

noun (vessel carrying military equipment) (navio que carrega equipamentos militares)

navio de guerra

noun (seagoing combat vessel)

The warship was capable of firing guns, torpedoes, and missiles.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de ship em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de ship

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.