O que significa sitio em Espanhol?

Qual é o significado da palavra sitio em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar sitio em Espanhol.

A palavra sitio em Espanhol significa cerco, lugar, lugar, lugar, vaga, lugar, lugar, lugar, lugar, espaço, espaço, local, acomodações, bloqueio, localidade, local, lugar, espaço, lugar, ocupação, local, lugar, vaga, lugar, lugar, localização, espaço, lugar, sitiar, assediar, fortificar a defesa, sitiar, cercar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra sitio

cerco

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El asedio del pueblo duró nueve días hasta que el enemigo acabó capturándolo.
O cerco da cidade durou nove dias antes do inimigo finalmente a capturar.

lugar

(localização)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Este parque es uno de mis sitios favoritos.
Este parque é um dos meus lugares favoritos.

lugar

(posição)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Perdió su sitio en la cola.
Ela perdeu seu lugar na fila.

lugar

(lugar vago)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
¿Hay algún sitio libre para el concierto de hoy?
Há algum lugar sobrando para o concerto de hoje à noite?

vaga

(área para estacionar, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
¡Para! Hay un sitio para aparcar en la derecha.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Pare! Olhe uma vaga para estacionarmos à direita.

lugar

(espaço)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Siempre hay un sitio para ti en esta casa.
Tem sempre lugar para você nesta casa.

lugar

(área)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Se hizo un sitio en la arena y se sentó a tomar el sol.
Ela marcou um lugar na areia e se sentou para tomar banho de sol.

lugar

(mesa de jantar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
¿Cuántos sitios hacen falta en la mesa?
Precisamos de quantos lugares na mesa?

lugar

(situação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Este no es el sitio adecuado para discutir de política.
Este não é o lugar ideal para discutir sobre política.

espaço

(assento disponível)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Encontró un sitio al final del autobús.
Ele encontrou um espaço para sentar perto do fundo do ônibus.

espaço

(área)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El sitio ese de ahí es ideal para plantar la tienda.
O carpete era muito pequeno para cobrir todo o espaço.

local

(de un evento) (de evento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
En este lugar se hacen conciertos y obras de teatro.
Este local tem shows de música e peças.

acomodações

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
¿Cómo son las habitaciones en el centro turístico?
Como são as acomodações no resort?

bloqueio

(isolamento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

localidade

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ya me cansé del clima de Chicago. Me voy a mudar a un lugar más cálido.

local, lugar

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

espaço

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
No puedes comprar ese sofá. No tenemos espacio para él.
Você não pode comprar aquele sofá. Não temos espaço para ele.

lugar

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ése es el lugar donde se cometió el asesinato.
Aquele é o lugar onde aconteceu o assassinato.

ocupação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Muchos franceses se unieron a la Resistencia durante la ocupación.
Muitos franceses se juntaram à Resistência durante a ocupação.

local

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Despidieron a George y le pidieron que abandone las instalaciones.
George foi demitido e convidado a sair do local imediatamente.

lugar

(localização apropriada)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Todos los niños estaban en sus puestos.
Todas as crianças estavam em seus lugares.

vaga

(lugar disponível)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
No puedes apuntarte a esta clase porque no hay plazas libres.
Você não pode assistir a essas aulas, porque não há vaga sobrando.

lugar

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tim y Nicola hicieron picnic en un bello lugar local.
Tim e Nicola fizeram um piquenique num lugar lindo.

lugar

nombre masculino (localização com propósito)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Muchos escaladores usaban el lugar como campamento.
Este lugar foi usado como acampamento por muitos escaladores.

localização

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El lugar donde está situado el monasterio es en lo alto de la colina.
A localização do monastério é no topo da colina.

espaço

nombre masculino (área vazia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Encontré un hueco en la encimera para cortar las zanahorias.
Encontrei um espaço no balcão para cortar as cenouras.

lugar

nombre masculino (localização)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Nuestra nueva casa está en un lugar precioso, rodeada de árboles.

sitiar, assediar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El ejército alemán sitió Stalingrado en agosto de 1942.

fortificar a defesa

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

sitiar, cercar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Las tropas enemigas cercaron el castillo.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de sitio em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Palavras relacionadas de sitio

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.