O que significa starting em Inglês?
Qual é o significado da palavra starting em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar starting em Inglês.
A palavra starting em Inglês significa inicial, começar, começar, iniciar, começar, ligar, começo, susto, largada, vantagem, arrancada, partir, sobressaltar-se, dar partida, saltar, começar, iniciar, começar, fazer, escolher, bloco de saída, a partir de, grade de largada, grade de largada, ponto inicial, salário inicial. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra starting
inicialadjective (beginning) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) The negotiators clearly outlined their starting position. |
começarintransitive verb (begin) We're waiting for the movie to start. Estamos esperando o filme começar. |
começar, iniciarverbal expression (begin doing) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) When she stroked the cat, she started sneezing. Quando ela afagou o gato, ela começou a espirrar. |
começartransitive verb (begin) (dar início) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The chairman started the meeting. O diretor começou a reunião. |
ligartransitive verb (machine) (máquina) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Start the car. It's time we left. Ligue o carro. É hora de irmos. |
começonoun (beginning) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Get ready for the start of the race. Fique pronto para o começo da corrida. |
sustonoun (startle) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) His start when he heard the news didn't seem very genuine to me; I think he already knew. O susto dele ao ouvir a notícia não me pareceu genuíno, acho que ele já sabia. |
largadanoun (starting place) (lugar de partida) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) The cars are waiting at the start. Os carros estão esperando na largada. |
vantagemnoun (lead, advantage) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Number twelve is off to a good start. O número doze está com uma boa vantagem. |
arrancadanoun (beginnings: in life or business) (oportunidade) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Mr. Simon gave me my start in this business. O Sr. Simon me deu uma oportunidade nesse negócio. |
partirintransitive verb (set out) The family started for home. A família partiu para casa. |
sobressaltar-seintransitive verb (jerk) (verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) She started at the loud noise. Ela se sobressaltou com o barulho alto. |
dar partidaintransitive verb (come into action) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) My car wouldn't start. Meu carro não queria dar a partida. |
saltarintransitive verb (protrude) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Her eyes started from their sockets at the news. Os olhos dela saltaram da cara com a novidade. |
começarintransitive verb (participate in an event) (em atividade) The rookie hopes to start in the big game. O novato quer começar no jogo grande. |
iniciarintransitive verb (have as lowest level) (ter como grau inicial) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Houses prices here start at around $200,000. Os preços das casas aqui iniciam por volta dos US$ 200.000. |
começartransitive verb (establish) (estabelecer) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) My grandfather started the family business. Meu avô fundou o negócio da família. |
fazertransitive verb (cause to do [sth]) (causar) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Your words started me thinking. Suas palavras me fazem pensar. |
escolhertransitive verb (sports: select [sb] to perform) (esporte) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) The manager started his best pitcher. O técnico escolheu seu melhor lançador. |
bloco de saídanoun (athletics: foot-positioning device) (atletismo: equipamento de posicionamento dos pés) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
a partir depreposition (as of) (locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) |
grade de largadanoun (area marked as start of a race) (área marcada como início de corrida) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
grade de largadanoun (marking at beginning of a race) (marcação no início de uma corrida) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Over 1000 runners are expected at the starting line of tomorrow's marathon. |
ponto inicialnoun (place where [sth] begins) (lugar onde algo se inicia) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Sarajevo was the starting point of the First World War. |
salário inicialnoun (wages when starting job) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Inglês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de starting em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.
Palavras relacionadas de starting
Sinônimos
Palavras atualizadas de Inglês
Você conhece Inglês
O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.