O que significa thumb em Inglês?

Qual é o significado da palavra thumb em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar thumb em Inglês.

A palavra thumb em Inglês significa dedão, folhear, dedilhar, base do dedão, cadoz-do-rio, peixe-escorpião, mão boa para jardinagem, ter mão boa, regra prática, ser chamativo, pedir carona, índice alfabético, folhear algo, luta de dedão, não ter respeito por algo, sob o controle de alguém. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra thumb

dedão

noun (thickest digit of the hand) (mão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tom held the book open with his thumb.
Tom manteve o livro aberto com o dedão.

folhear

transitive verb (turn pages of)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lisa thumbed the pages of the book, searching for the quotation she wanted.
Lisa folheou as páginas do livro, procurando pela citação que queria.

dedilhar

transitive verb (feel with thumb) (sentir com o polegar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mark thumbed the material, feeling its quality.
Mark dedilhou o material, sentindo sua qualidade.

base do dedão

noun (base of thumb)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The ball of my thumb hurts while I'm playing the violin.
A base do meu dedão dói quando estou tocando violino.

cadoz-do-rio, peixe-escorpião

noun (type of catfish) (tipo de peixe)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

mão boa para jardinagem

plural noun (figurative, mainly UK (fondness for or skill at gardening) (figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
My grandmother kept a beautiful garden and was known for her green fingers.

ter mão boa

verbal expression (be skilled at gardening) (figurado, jardinagem)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
My mother has a green thumb: everything she touches grows well. All my cuttings took this year, so perhaps I do have green fingers after all.
Minha mãe tem mão boa porque tudo que ela toca cresce bem. Todas as minhas mudas vingaram esse ano, então talvez eu tenha mesmo mão boa.

regra prática

noun (general indication, rough guide)

The rule of thumb when doing laundry is to keep light and dark clothes separate.
A regra prática ao lavar roupas é manter as roupas claras separadas das escuras.

ser chamativo

verbal expression (be very conspicuous)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

pedir carona

verbal expression (hitchhike)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
We had to thumb a lift to Glasgow as we had no money left for the bus.

índice alfabético

noun (tabs on edge of a book's pages) (na borda da página de livros)

folhear algo

(informal (leaf quickly through)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I thumbed through the pile of bills, just to see if any were past due. Alice thumbed through a magazine while waiting to be attended to.

luta de dedão

noun (combat using thumbs)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

não ter respeito por algo

verbal expression (informal, figurative (have no regard for)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The eccentric thumbed her nose at convention.

sob o controle de alguém

expression (controlled by [sb])

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de thumb em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.