O que significa heel em Inglês?

Qual é o significado da palavra heel em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar heel em Inglês.

A palavra heel em Inglês significa calcanhar, salto, base do polegar, Junto!, seguir junto, salto alto, ponta, ponta, jugo, canalha, patife, adernar, pôr salto em, fazer adernar, calcanhar de Aquiles, desgastado, desarrumado, sapataria, calcâneo, palmilha para calcanhar, de salto alto. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra heel

calcanhar

noun (foot: rear part)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
James had huge calluses on his heels.
James tinha enormes calos nos calcanhares.

salto

noun (shoe: rear sole) (sapato)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Harry scraped his name into the dirt with his heel while his mother talked to her friend.
Harry escreveu seu nome na terra com o salto do sapato enquanto sua mãe conversava com a amiga.

base do polegar

noun (palm: base of thumb)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Gary dug the heel of his hand into the dough.
Gary enfiou o polegar na massa.

Junto!

interjection (dog command: follow!)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Laura called to her dog, "Spot, heel!".
Laura gritou para seu cachorro, "Spot, junto!".

seguir junto

intransitive verb (dog command: follow)

She commanded her dog to heel.
Ela mandou seu cachorro seguir junto.

salto alto

plural noun (informal (shoes: high-heeled)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Jen liked to wear heels because people seemed to respect her more when she was taller.
Jen gostava de usar salto alto porque as pessoas pareciam respeitá-la mais quando ela estava mais alta.

ponta

noun (bread: crusty end of loaf)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My favourite part of the loaf is the heel.
Minha parte favorita do pão é a ponta.

ponta

noun (end of bread loaf)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ken always ate the heel of the bread because he liked chewing up the tough crust.
Ken sempre comia a ponta do pão porque gostava de mastigar a crosta dura.

jugo

noun (figurative (oppression) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The people suffered under the heel of the dictator.
O povo sofria sob o jugo do ditador.

canalha, patife

noun (informal, dated (contemptible person)

(substantivo masculino e feminino: Substantivo que é igual na forma masculina e feminina. Ex. "estudante". )

adernar

intransitive verb (ship: tilt) (náutica)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The ship heeled steeply to the port side.
O navio adernou abruptamente no porto.

pôr salto em

transitive verb (put heels onto)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The shoemaker heeled the shoes.
O sapateiro pôs salto alto nos sapatos.

fazer adernar

transitive verb (ship: cause to tilt) (náutica)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Heavy winds heeled the sailing boat.
Ondas pesadas fizeram adernar o barco.

calcanhar de Aquiles

noun (figurative (weak spot)

His Achilles' heel is his love of rich food.
O calcanhar de Aquiles dele é seu amor por comidas gordas.

desgastado

adjective (figurative (shabby and worn)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

desarrumado

adjective (figurative (person: dressed shabbily) (pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

sapataria

noun (shop that repairs shoes)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I took my boots to a heel bar to have the worn soles replaced.

calcâneo

noun (bone: rear of foot) (osso que forma o calcanhar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

palmilha para calcanhar

noun (padded shoe insert)

If you want to dance in high heels, you should buy some heel cushions.

de salto alto

noun as adjective (informal (shoes: having raised heels) (sapato)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de heel em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.