O que significa utilisation em Francês?
Qual é o significado da palavra utilisation em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar utilisation em Francês.
A palavra utilisation em Francês significa uso, utilização, uso, uso, utilidade, resgate, adesão, utilização, aceitação, maiusculização, de adesão, violação, subutilização, em uso, utilização final, data de validade, direito de uso, tarifa de consumo medido, vida útil, data de validade, tiroteio, uso de um cais, capacidade de utilização, condições de uso, adoção, vencimento. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra utilisation
uso(ato ou efeito de usar-se) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) L'utilisation d'un ordinateur a augmenté la productivité. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O emprego de jogos educativos traz benefícios à educação infantil. |
utilizaçãonom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'utilisation des terres est strictement contrôlée par des conseils tribaux. |
usonom féminin (machine, outil) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) La voisine ne faisait pas payer de loyer à John pour l'annexe qu'il utilisait comme atelier, elle ne lui faisait payer que pour l'utilisation de l'électricité. A vizinha não cobrou aluguel algum pelo anexo que John estava usando como oficina, ela só cobrou pelo uso de energia elétrica. |
uso
(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Le tapis de ce billard est constamment en utilisation. O feltro nesta mesa de bilhar tem uso constante. |
utilidade
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
resgate(d'un bon cadeau,...) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
adesão(d'un poste, médicament...) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
utilização
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'exploitation du bois à une échelle commerciale a commencé à la fin du dix-huitième siècle. |
aceitação(d'un poste, médicament...) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
maiusculização(usar letras maiúsculas) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
de adesãoadjectif (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) |
violação(d'un droit, prérogative, liberté) (legal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'avocat a expliqué pourquoi le nouveau projet de la ville était une atteinte aux droits de son client. |
subutilizaçãonom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
em usolocution adjectivale (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) Ce fichier est en cours d'utilisation, vous ne pourrez pas le modifier. |
utilização finalnom féminin |
data de validade
Quelle est la date de péremption de cette brique de lait ? Qual é a data de vencimento dessa caixa de leite? |
direito de usonom masculin (autorização para usar algo) Les membres ont le droit d'utilisation de toutes les installations du club. |
tarifa de consumo medidonom féminin (pagamento de água pelo uso) |
vida útilnom féminin |
data de validadenom féminin (dia no qual algo deve ser usado ou consumido) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
tiroteionom féminin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
uso de um caisnom féminin |
capacidade de utilizaçãonom féminin (Informatique) |
condições de usonom féminin pluriel Les conditions d'utilisation fournissent les règles que vous devez suivre pour utiliser le service. |
adoção(figurado) Le gouvernement offre des aides pour encourager le recours à des sources d'énergie alternatives. O governo fornece incentivos para encorajar a adoção de fontes alternativas de energia. |
vencimentonom féminin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de utilisation em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de utilisation
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.