O que significa exploitation em Francês?

Qual é o significado da palavra exploitation em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar exploitation em Francês.

A palavra exploitation em Francês significa exploração, exploração, exploração, utilização, ordenha, exploração, negócio, mestre, operação, fazenda, escavação, GOES, extração de madeira, extração de madeira, fazenda de laticínios, mineração, adega, vinícola, sistema operacional, terra florestal, mineração de carvão, fazenda de gado leiteiro, exploração, extração de minas de ouro, mineração de chumbo, mata, diretor de operações, negócio viável, sistema operacional, invasão de computador, resultado operacional, procedimento operacional padrão, delimitação, tráfico sexual, trabalhador de estrada, custos operacionais, madeireira, operar, POP, gastos. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra exploitation

exploração

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Les syndicats tentaient de lutter contre l'exploitation.
Os sindicatos tentaram combater a exploração.

exploração

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'escroc était poursuivi pour son exploitation du gagnant à la loterie.
O charlatão foi processado por causa de sua exploração sobre o ganhador da loteria.

exploração

nom féminin (de ressources)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Le scientifique a élaboré un plan visant à améliorer l'exploitation des ressources naturelles du pays.
O cientista desenvolveu um plano para tornar mais eficiente a exploração dos recursos naturais do país.

utilização

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'exploitation du bois à une échelle commerciale a commencé à la fin du dix-huitième siècle.

ordenha, exploração

nom féminin (exploração de alguém)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

negócio

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Cette entreprise est active dans plusieurs pays. C'est une grande exploitation.
Esta empresa é ativa em vários países, é um grande negócio.

mestre

nom féminin (Informatique) (informática)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le premier, c'est le disque d'exploitation ; le second c'est le disque asservi.
O primeiro disco é o mestre; o outro é subordinado.

operação

nom féminin (atividades de negócios)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Nous assurons la gestion de notre entreprise depuis notre siège social de Londres.
Gerenciamos as operações de nossa empresa de nossa sede em Londres.

fazenda

(Agriculture) (terra produtiva)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La ferme familiale couvrait près de 500 hectares.
A fazenda da família se estendia por mais de 500 acres de terra.

escavação

(Mines)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

GOES

(sistema de satélites geoestacionários)

extração de madeira

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

extração de madeira

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

fazenda de laticínios

nom féminin

Les vaches de cette exploitation laitière passent la majeure partie de leur temps dehors.
As vacas dessa fazenda de laticínios passam a maior parte do tempo ao ar livre.

mineração

(indústria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Daniel s'est trouvé un emploi dans l'exploitation minière après avoir obtenu son diplôme universitaire.
Daniel conseguiu um emprego em mineração, após terminar a graduação na faculdade.

adega, vinícola

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Plusieurs domaines vinicoles du coin proposent des dégustations ce week-end.

sistema operacional

nom masculin (Informatique)

terra florestal

nom féminin (área florestal que produz madeira de construção e de lei)

mineração de carvão

nom féminin

fazenda de gado leiteiro

nom féminin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

exploração, extração de minas de ouro

nom féminin

mineração de chumbo

nom féminin

mata

nom féminin (área para a extração de madeira)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

diretor de operações

nom masculin (Canada)

negócio viável

L'entreprise a été reprise comme affaire saine.

sistema operacional

nom masculin

Quel système d'exploitation utilises-tu sur ton ordinateur?
Qual sistema operacional você está usando em seu computador?

invasão de computador

nom féminin

resultado operacional

nom masculin

procedimento operacional padrão

nom masculin (prática normal de trabalho)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

delimitação

nom féminin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

tráfico sexual

trabalhador de estrada

(France)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

custos operacionais

nom masculin pluriel

madeireira

nom féminin (indústria de madeira)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
À cause d'une exploitation forestière excessive, de nombreuses forêts sont complètement épuisées.

operar

(une entreprise)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Karen dirige une entreprise de location d'outils à Birmingham.
Karen opera um negócio de aluguel de ferramentas em Birmingham.

POP

nom masculin (abrev., procedimento operacional padrão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

gastos

nom masculin (custo operacional)

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de exploitation em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.