Ce înseamnă fade în Engleză?

Care este sensul cuvântului fade în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fade în Engleză.

Cuvântul fade din Engleză înseamnă a se decolora, a se estompa, a dispărea, a păli, a se atenua, a se ameliora, a se diminua, a slăbi, a apărea treptat, a se estompa, a se estompa, a moțăi, fondu de închidere. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului fade

a se decolora, a se estompa

intransitive verb (colour: become paler)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The colors faded a little bit in the wash.
Culorile s-au decolorat un pic la spălat.

a dispărea

intransitive verb (figurative (dissipate or decrease)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Amanda sat and watched the light fade at dusk.
Amanda stătea și se uita cum lumina dispărea odată cu lăsatul serii.

a păli

intransitive verb (figurative (memory: become less vivid) (despre amintiri)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Tom's memories faded after a while, and now he couldn't remember what his first dog looked like.
Amintirile lui Tom au pălit după o vreme și acum nu își mai amintea cum arăta primul lui câine.

a se atenua, a se ameliora

intransitive verb (figurative (feeling: diminish) (despre durere)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Peter took the pills and waited for the pain to fade.
Peter a luat pastilele și a așteptat ca durerea să se atenueze.

a se diminua

intransitive verb (disappear into the distance) (vedere)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Ryan looked out of the back of the boat and watched the land fade from view.

a slăbi

intransitive verb (sound: become quieter) (sunete)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Kate listened as the sound of the train faded into the distance.

a apărea treptat

phrasal verb, intransitive (appear gradually on screen) (ecran, tv)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
As the scene fades in, we hear rain pattering on a roof.

a se estompa

phrasal verb, intransitive (sound: grow fainter) (sunet)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
As the car went into the tunnel the radio signal faded out.

a se estompa

intransitive verb (literal (grow fainter or less distinct)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
From here, it looks like the mountains fade away into the distance.

a moțăi

intransitive verb ([sb]: fall asleep, loose awareness)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
As he listened to the boring speech again he began to fade out, then finally fell asleep.

fondu de închidere

noun (gradual fading of image or sound) (tranziție între două imagini)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The last scene ended in a fade out to birds flying over the ocean.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fade în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu fade

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.