Ce înseamnă fallen în Engleză?

Care este sensul cuvântului fallen în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fallen în Engleză.

Cuvântul fallen din Engleză înseamnă căzut, cucerit, căzut, compromis, dezonorat, cei care au căzut pe câmpul de luptă, a cădea, a scădea, cădere, toamnă, scădere, pantă, prăbușire, înfrângere, cădere, căzătură, fel în care cade, păcat, capturare, Căderea lui Adam din Rai, cascadă, a cădea, a se prăbuși, a muri, a fi rănit, a scădea, a fi desființat, a se îmbolnăvi, a decădea, a se încadra, a pica, a înfuleca, a înșfăca, a înhăța, a ataca, a asalta, platfus, înger căzut, înger căzut, femeie stricată. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului fallen

căzut

adjective (euphemism (soldier: killed in battle) (în luptă)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The city built a memorial to its fallen soldiers.
Orașul a construit un monument comemorativ pentru soldații săi căzuți în luptă.

cucerit

adjective (military: conquered)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The army marched into the fallen city.
Armata a mărșăluit în orașul cucerit.

căzut

adjective (that has dropped) (participiu trecut)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The fallen fruit lay on the grass around the tree.

compromis, dezonorat

adjective (figurative (dishonoured)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The fallen nobles were stripped of their titles and imprisoned.

cei care au căzut pe câmpul de luptă

noun (military)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

a cădea

intransitive verb (come down)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
I fell from a ladder yesterday. It's autumn and the leaves are falling.
Ieri am picat de pe scară.

a scădea

intransitive verb (figurative (abate)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Demand for this product has fallen recently.
Cererea pentru acest produs s-a diminuat.

cădere

noun (act of falling)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The fall of nuts from the tree makes a loud sound.
În cădere, nucile fac un sunet puternic.

toamnă

noun (US (autumn) (anotimp)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Classes will resume in the fall.
Cursurile vor reîncepe în toamnă.

scădere

noun (decline)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The fall in prices will harm our profits.
Reducerea prețurilor va afecta negativ produsele noastre.

pantă

noun (slope)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The field is flat except for a fall towards the river.
Terenul e plan, cu excepția unei pante înspre râu.

prăbușire

noun (ruin)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
This is the story of the decline and fall of Richard Nixon.
Aceasta e povestea declinului și prăbușirii lui Richard Nixon.

înfrângere

noun (defeat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She wrote a book about the Fall of France in 1940.
Ea a scris o carte despre înfrângerea Franței în 1940.

cădere

noun (distance [sth] falls)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The river has a fall of about fifty metres.
Râul are o cădere de aproape cincizeci de metri.

căzătură

noun (falling down)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
She suffered a bad fall, while horseriding.
A suferit o căzătură serioasă, în timpul călăritului.

fel în care cade

noun (uncountable ([sth] hanging down) (păr etc)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
He was enchanted by the fall of her hair on her shoulders.
Era încântat de felul în care îi cădea părul peste umeri.

păcat

noun (sinful lapse)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
A sinner must confess his fall.
Un păcătos trebuie să-și mărturisească păcatele.

capturare

noun (surrender, capture)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Odysseus wandered for ten years after the fall of Troy.
Odiseu a peregrinat timp de zece ani după căderea Troiei.

Căderea lui Adam din Rai

noun (Bible)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
In the Bible, the serpent brought on the Fall.

cascadă

plural noun (waterfall)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You can hear the falls from far off.
Cascada se poate auzi de la distanță.

a cădea

intransitive verb (come to rest) (despre privire)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Her gaze fell upon the letter I was writing.
Privirea i-a poposit asupra scrisorii pe care o scriam.

a se prăbuși

intransitive verb (collapse)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The roof fell under the weight of the snow.
Acoperișul s-a prăbușit sub greutatea zăpezii.

a muri

intransitive verb (die)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
He fell in battle, dying like a hero.
A căzut în luptă, ca un erou.

a fi rănit

intransitive verb (drop wounded)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The soldier fell, and was treated by the medics.
Soldatul a fost rănit și tratat de medici.

a scădea

intransitive verb (figurative (temperature: decline)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Temperatures will fall below freezing tomorrow.
Mâine, temperatura va scădea sub zero grade.

a fi desființat

intransitive verb (figurative (government: lose ability)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The government fell, following a scandal.
Guvernul a căzut în urma unui scandal.

a se îmbolnăvi

intransitive verb (figurative (become)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
She fell ill.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. A căzut la pat, grav bolnavă.

a decădea

intransitive verb (figurative (commit a sin)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
He fell from grace after the discovery of his crimes.
A decăzut din grații după descoperirea crimelor lui.

a se încadra

intransitive verb (figurative (be included)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Their request falls within the scope of our project.
Cererea lor se încadrează în aria de lucru a proiectului nostru.

a pica

(figurative (occur on)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
My birthday falls on a Saturday this year. The election falls on my birthday.
Anul ăsta ziua mea de naștere pică într-o sâmbătă.

a înfuleca

(eat hungrily)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a înșfăca, a înhăța

(opportunity: grab enthusiastically)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a ataca, a asalta

phrasal verb, transitive, inseparable (attack, assault)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The group of men fell on Pete, punching and kicking him.

platfus

plural noun (medicine: foot condition)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Donald is suffering from fallen arches.

înger căzut

noun (finance: company once but no longer successful)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Fallen angels are companies whose stock price has declined to a level that is below their true value.

înger căzut

noun (Christianity)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Lucifer is a fallen angel.

femeie stricată

noun (figurative, dated (woman who is no longer virtuous)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Almost as soon as she got to college she became a fallen angel.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fallen în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu fallen

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.