Ce înseamnă full în Engleză?

Care este sensul cuvântului full în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați full în Engleză.

Cuvântul full din Engleză înseamnă plin, terminat, plin de, plin de, întreg, plin, plin, mare, des, bun, plin, amplu, puternic, trei mingi și două lovituri, acoperit, direct, prea, a piua, cu toată puterea, cu toată puterea, cu toată viteza, repede, rapid, cu toată viteza, cu toată viteza, cu toată viteza, cu toată viteza, la turație maximă, a se învârti în cerc, plin ochi, plin până la refuz, vârsta majoratului, autoritate totală, barbă, pensiune completă, cvadricromie, cvadricrom, cvadricrom, consimțământ total, încărcare maximă, putere maximă, ful, toată lungimea, măsură completă, amploare, anvergură, lună plină, lună plină, nume complet, nume complet, plin de energie, plin de entuziasm, plin de ură, plin de ură, plin de găuri, atacabil, plin de speranță, plin de viață, plin de înțelesuri, plin de vitalitate, plin de vigoare, periculos, riscant, care promite, promițător, intens, extrem, complet, total, absolut, toate detaliile, permisiune totală, putere maximă, capacitate maximă, putere absolută, autoritate absolută, cu toate pânzele sus, din plin, cu tot avântul, amploare, anvergură, autoritate maximă, termen integral al pedepsei, frază completă, talie normală, viteza maximă, cu toată viteza înainte, punct, punct, oprire totală, plin soare, suport total, suport total, mandat, complet, normă întreagă, complet, integral, permanent, plin, complet dezvoltat, tare, calificat, matur, complet, pe toată lungimea, lung, lung, în întregime, pe de-a-ntregul, film de lung metraj, în mărime naturală, la scară largă, mare, slujbă cu normă întreagă, angajat cu normă întreagă, în totalitate, în floare, în plină desfășurare, a îngrămădi, a ști foarte bine, cadru larg, plătit în întregime, a plăti în întregime, a plăti în întregime, frumusețea întruchipată, în întregime. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului full

plin

adjective (filled)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This box is full. Can you get me another?
Cutia asta e plină. Poți să-mi aduci alta?

terminat

adjective (complete)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
My notebook is full. I should get another one.
Mi s-a terminat caietul, trebuie să-mi iau altul.

plin de

verbal expression (be filled with)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I can't eat this breakfast cereal: it's full of nuts.
Nu pot să mănânc aceste cereale pentru micul dejun; sunt pline de nuci.

plin de

verbal expression (contain many or much)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I am full of enthusiasm for this project.
Sunt plin de entuziasm pentru acest proiect.

întreg

adjective (entire)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She waited a full week before saying no.
A așteptat o săptămână întreagă înainte de a spune nu.

plin

adjective (maximum)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The cherry trees are in full bloom.
Cireșii sunt în plină floare.

plin

adjective (satiated)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I was full and didn't have room for dessert.
Eram plin și nu mai aveam loc de desert.

mare

adjective (ample)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She had a very full bosom.
Avea sânii mari.

des

adjective (abundant) (despre păr)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She had full, thick hair.
Avea părul des.

bun

adjective (blood lines) (grade de rudenie)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I have two full sisters and two half-brothers.
Am două surori naturale și doi frați vitregi.

plin, amplu

adjective (music) (despre sunet)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The composer uses lots of violins to achieve a full sound.
Compozitorul folosește multe viori pentru a obține un sunet profund.

puternic

adjective (wine, food) (despre vin)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This red has a full flavour and lots of body.
Vinul acesta roșu are o aromă puternică și multă personalitate.

trei mingi și două lovituri

adjective (baseball: count) (baseball)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
With a full count, he tripled to left.

acoperit

adjective (baseball: men on base)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ortiz always seems to go to bat when the bases are full.

direct

adverb (directly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The car came at us, full on.
Mașina venise direct spre noi.

prea

adverb (very)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
You know full well that he's not coming.
Știi prea bine că el nu va veni.

a piua

transitive verb (textiles: clean and thicken) (țesături)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Fulling the woollen fabric makes it thicker.

cu toată puterea

adverb (figurative (loudly)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
If you must play your music at full blast, please use headphones.

cu toată puterea

adverb (forcefully)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I accidentally turned the hose on at full blast and washed away all my seedlings.

cu toată viteza

adverb (horse: at top speed)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Even at full gallop, the horse could not outrun the train for long.

repede, rapid

adverb (figurative (very fast)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
She was talking at full gallop: I couldn't understand most of what she said.

cu toată viteza

expression (as fast as possible)

If you run the motor at full speed for more than an hour, there is a danger it will overheat and seize up.

cu toată viteza

adverb (vehicle: at top speed)

cu toată viteza

adverb (figurative (person: as fast as possible)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

cu toată viteza

expression (at top speed or power)

The train had been travelling at full tilt when the accident happened.

la turație maximă

expression (energetically)

My three-year-old runs around full tilt right before bedtime.

a se învârti în cerc

verbal expression (figurative (return to original situation)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Today I'm starting work back at the firm where I had my first job; I feel like my career's come full circle.

plin ochi, plin până la refuz

adjective (informal (full, packed)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
The suitcase was crammed full of clothes almost to the point of bursting.

vârsta majoratului

noun (majority, legal age of adulthood)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

autoritate totală

noun (complete control)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The judged granted him full authority over his father's estate.

barbă

noun (hair grown long on chin and cheeks)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Santa Claus has a full beard and moustache.

pensiune completă

noun (accommodation: room and meals)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Full board costs less than 50 euro per day. Her university scholarship includes full board.

cvadricromie

noun (printing process) (imprimare în patru culori)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
It's rare to find such an old magazine printed in full colour.

cvadricrom

adjective (printed in color)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Almost all magazines these days are full-color.

cvadricrom

adjective (with full range of hues)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

consimțământ total

noun (full permission)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The marriage has my full consent.

încărcare maximă

noun (all of workforce is employed)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Full employment is a goal of every administration.

putere maximă

noun (maximum power)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ful

noun (poker: 3 of a kind and a pair) (pocher)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

toată lungimea

noun (longest extent, length when extended)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The full length of the snake was four feet, six inches.

măsură completă

noun (measured quantity, serving of [sth])

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I asked for a gallon, and he gave me full measure.

amploare, anvergură

noun (total amount, extent)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

lună plină

noun (moon: fully visible)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The light of the full moon made it easier to travel by night.

lună plină

noun (phase: moon fully visible)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Legend states that werewolves only appear during the full moon.

nume complet

noun (first, middle and last names)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
You must always give your full name when filling out government forms. Please state your full name to the judge.

nume complet

noun (complete given and family names)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Hispanic cultures use the mother's last name as part of the child's full name.

plin de energie

adjective (lively, energetic)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She was so full of energy that I could hardly keep up with her.

plin de entuziasm

adjective (very eager)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
It's good to see our new recruits so full of enthusiasm.

plin de ură

adjective (intensely hostile)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She is so full of hate that it has made her psychotic.

plin de ură

adjective (intensely hostile)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

plin de găuri

adjective (perforated)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
You're not wearing that jumper, it's full of holes.

atacabil

adjective (figurative (easily disproved)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Your theory is ridiculous, and it's absolutely full of holes.

plin de speranță

adjective (very optimistic)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
She is full of hope that they will discover a cure before it is too late.

plin de viață

adjective (lively, energetic)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
He's nearly 80 but still full of life and with an eye for the ladies.

plin de înțelesuri

adjective (deeply symbolic or significant)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
That song is full of meaning to me.

plin de vitalitate, plin de vigoare

adjective (figurative, vulgar, slang (person: energetic, lively) (argou)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Well, aren't you full of piss and vinegar today! Why so enthusiastic?

periculos, riscant

adjective (hazardous)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Your strategy has the potential to return a large profit but threatens to be full of pitfalls.

care promite

adjective (person: talented, likely to succeed)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
As a child, she was full of promise.

promițător

adjective (enticing)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Life was full of promise for the young man.

intens

adjective (intense or intensive)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

extrem

adjective (informal (extreme, utter)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

complet, total, absolut

adverb (slang (extremely, completely)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

toate detaliile

plural noun (all the details)

If you can give me the full particulars, I can help you find what you need.

permisiune totală

noun (complete agreement, total consent)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You need to obtain full permission from your parents, otherwise you won't be able to go.

putere maximă, capacitate maximă

noun (heat, etc.: highest setting)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Microwave your soup at full power for 1 minute to re-warm it.

putere absolută, autoritate absolută

noun (complete authority)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

cu toate pânzele sus

adverb (ship: with all sails up)

The storm passed and they continued at full sail to make up for lost time.

din plin, cu tot avântul

adverb (figurative (forcefully)

Now that we have the permits we're going ahead full sail with the project.

amploare, anvergură

noun (extent, reach of [sth])

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The full scope of the crimes they committed in office is finally being revealed.

autoritate maximă

noun (opportunity for full use of powers)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Congress used the full scope of its powers to change the law.

termen integral al pedepsei

noun (duration of a prison term)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He won't have to serve the full sentence: he'll get time off for good behavior.

frază completă

noun (complete grammatical structure)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A full sentence always contains (or implies) a subject and a verb. A full sentence begins with a capital letter and ends with a period, question mark or exclamation mark.

talie normală

noun (standard size)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In marketing language, the smallest size is called 'full size'.

viteza maximă

noun (highest possible speed)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
If you run the motor at full speed for more than an hour, there is a danger it will overheat and seize up.

cu toată viteza înainte

interjection (train: at top speed)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
The enemy's approaching from the south – full speed ahead!

punct

noun (UK (punctuation mark: period) (semn de punctuație)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
You should always use a capital letter after a full stop.

punct

noun (UK, informal (period: and that is that)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
We're not doing it. Full stop!

oprire totală

noun (complete end of motion)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The police will ticket you for anything less than a full stop at a stop sign.

plin soare

noun (direct sunlight)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Tomatoes and eggplants prefer full sun, but lettuce grows better in partial shade.

suport total

noun (total approval or backing)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Our financial backers have given the project their full support.

suport total

noun (every possible assistance)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In an ideal world, a teacher has time to give each student his full support.

mandat

noun (completion)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

complet

adjective (complete)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
John F. Kennedy was not a full-term president as he was assassinated after less than three years in office.

normă întreagă

noun (standard weekly working hours)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Now that I moved from part time to full time I am covered under the company's medical program.

complet, integral

adjective (of standard weekly working hours)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
They think that cutting down the full-time working week to 36 hours will increase employment.

permanent

adverb (on a full-time basis) (contract)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I'm now working full time at the baker's on the corner.

plin

adjective (informal (completely full)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

complet dezvoltat

adjective (fully developed)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
It usually takes years for the HIV virus to develop into full-blown AIDS. // It started as a minor political scandal but the constitutional crisis is now full blown.

tare

adjective (of full strength, flavour) (vin: tărie)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This is a full-bodied wine with hints of blackcurrant and raspberry.

calificat

adjective (achieved rank)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
John was finally a full-fledged professor.

matur, complet

adjective (completely developed)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
If you catch the symptoms early enough, you can prevent full-fledged pneumonia from developing.

pe toată lungimea

noun as adjective (showing complete length of body)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Isabelle turned to check the back of her skirt in the full-length mirror.

lung

noun as adjective (clothing: reaching to floor) (îmbrăcăminte)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
This full-length dress feels too old-fashioned to me. // For a black-tie affair, women should wear a full-length gown.

lung

noun as adjective (novel, film: usual length) (film, roman)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Is this a full-length novel or a novella?

în întregime, pe de-a-ntregul

adverb (with body extended)

There she was, stretched out full-length on the couch.

film de lung metraj

noun (feature-length movie)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

în mărime naturală

adjective (life size) (dimensiuni)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The artist specializes in painting full-scale portraits.

la scară largă

adjective (using all resources) (resurse)

The generals are planning a full-scale invasion of the island.

mare

noun as adjective (full-sized: of largest dimensions)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I want to buy a full-size car so there's room for my whole family.

slujbă cu normă întreagă

noun (job: 40 hours a week)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
When we were children, my mother obtained a full-time job so that she could support us financially.

angajat cu normă întreagă

noun ([sb] employed on a full-time basis)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

în totalitate

adverb (fully, completely)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
I've read the instructions in full but I still can't work out how to turn the camera flash off.

în floare

adjective (plant: flowering openly)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
When the roses are in full bloom the perfume is wonderful.

în plină desfășurare

adjective (well underway)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
The party was in full swing when I arrived - everyone was having a great time.

a îngrămădi

verbal expression (informal (overfill)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Tom jammed his backpack full of useless things.
Tom a îngrămădit în rucsac numai lucruri inutile.

a ști foarte bine

verbal expression (be very much aware)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
He knew full well that what he was doing was illegal, but it didn't stop him.

cadru larg

noun (movie, photo: wide-angle view) (film, fotografie)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
The film begins with a long shot in which you can see the whole town.

plătit în întregime

adjective (completely paid or repaid)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a plăti în întregime

transitive verb (pay completely)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I was happy to pay the invoice in full and be free of debt.

a plăti în întregime

transitive verb (repay completely)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
After I made my last loan payment, I received a copy of the note marked "paid in full".

frumusețea întruchipată

noun (slang, figurative (attractive person)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
That guy is the full package: good-looking, employed and owns his own house.

în întregime

adverb (to the maximum degree)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui full în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu full

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.