Ce înseamnă meeting în Engleză?

Care este sensul cuvântului meeting în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați meeting în Engleză.

Cuvântul meeting din Engleză înseamnă adunare, ședință, întâlnire, adunare, întrunire, adunare, intersecție, răspântie, a se întâlni, a se întâlni cu, a se vedea cu, a întâmpina, a aștepta, a face cunoștință cu, a face cunoștință, a se întâlni, adunare, întâlnire, concurs, a se ciocni, a se izbi, a se aduna, a se întruni, a se intersecta, a se încrucișa, a se ciocni, a se confrunta, a fi întâmpinat de, a da peste, a se întretăia, a se încrucișa, a înfrunta, a da piept cu, a se ocupa de, a satisface, a îndeplini, a întruni, a însuma, ședință de comitet, întrunire restrânsă, întâlnire față în față, a ține o ședință, cooperare deplină, punct de întâlnire, sală de ședințe, casă de rugăciuni, casă de rugăciuni, întâlnire lunară, ședință lunară, grup de rugăciune, întâlnire trimestrială, întâlnire la nivel înalt, întâlnire anuală. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului meeting

adunare

noun (assembly of people)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The community meeting lasted for two hours.
Adunarea comunitară a durat două ore.

ședință

noun (business discussion)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The meeting about the new project is at four o'clock.
Ședința pentru noul proiect este la ora patru.

întâlnire

noun (encounter)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The chance meeting between his new wife and his ex-girlfriend made him nervous.
Întâlnirea întâmplătoare dintre noua lui soție și fosta lui prietenă l-a făcut să nu se simtă în largul lui.

adunare, întrunire

noun (religious event for prayer or worship)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There will be a Quaker meeting for worship in the hall this morning.

adunare

noun (persons assembled)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The meeting included a few farmers and some shopkeepers.

intersecție, răspântie

noun (junction)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
A town grew at the meeting of the two roads.

a se întâlni

transitive verb (encounter)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Craig and Laura are going to meet at the café.
Craig și Laura se vor întâlni la cafenea.

a se întâlni cu, a se vedea cu

transitive verb (get together with)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
She's meeting her friends at the cinema.
Ea se întâlnește (or: se vede) cu prietenii ei la cinema.

a întâmpina

transitive verb (greet [sb])

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Will you come and meet me at the bus stop?
Vei veni să mă întâmpini la stația de autobuz?

a aștepta

transitive verb (greet: a flight, etc.) (zbor)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The whole family will meet our flight at the airport.
Întreaga familie va aștepta avionul nostru la aeroport.

a face cunoștință cu

transitive verb (be introduced)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I'd like you to meet my friend James.
Aș vrea să-ți fac cunoștință cu prietenul meu James.

a face cunoștință

intransitive verb (become acquainted)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
My partner and I met at the wedding of a mutual friend.
Am făcut cunoștință cu partenerul meu la nunta unui prieten comun.

a se întâlni

intransitive verb (get together)

(verb pronominal : Verbele pronominale sunt verbe însoțite de pronumele reflexiv care are înțeles de sine stătător și poate fi înlocuit printr-un pronume personal sau substantiv în același caz. Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se. Exemple: a se îmbrăca, a se spăla, a-și zice . Ele permit dublarea pronumelui cu forma sa accentuată: a se spăla pe sine.)
Where would you like us to meet?
Unde ai vrea să ne întâlnim?

adunare, întâlnire

noun (convention, get-together)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There will be a motorcycle meet at the park on Saturday.

concurs

noun (sports: contest)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
My track team has a meet this weekend.
Echipa mea de atletism participă la un concurs în weekendul ăsta.

a se ciocni, a se izbi

intransitive verb (collide)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The speeding cars met in a loud crash.

a se aduna, a se întruni

intransitive verb (assemble)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
The union will meet on Tuesday.

a se intersecta, a se încrucișa

intransitive verb (form a junction)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
There is a stop sign where the roads meet.

a se ciocni, a se confrunta

intransitive verb (clash, fight)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
Many men died when the two armies met.

a fi întâmpinat de, a da peste

transitive verb (encounter: [sth])

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The traveller meets a strange sight as he enters the city.

a se întretăia, a se încrucișa

transitive verb (join with)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
There is a blockage at the point where the pipe meets the main line.

a înfrunta

transitive verb (face directly)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Dartmouth will meet Princeton for the championship.

a da piept cu

transitive verb (contest with)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The allied forces met their enemy on the fields of northern France.

a se ocupa de

transitive verb (cope with)

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)
I'll meet that problem later. For now, I have to do this job.

a satisface, a îndeplini

transitive verb (satisfy)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The employee's performance did not meet his manager's expectations. The project team are struggling to meet their objectives due to a lack of effort on the part of some members.

a întruni, a însuma

transitive verb (conform with)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
This process does not meet quality standards.

ședință de comitet

noun (meeting of a committee)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
All directors are requested to attend Friday's board meeting.

întrunire restrânsă

noun (meeting for members only)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Although some members urged a public debate, the majority thought the matter was so sensitive that is should only be discussed at a closed meeting.

întâlnire față în față

noun (in-person discussion)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
When discussing matters like these, it's usually better to have a face-to-face meeting.

a ține o ședință

verbal expression (meet to discuss [sth] formally)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The council will hold a meeting to discuss the road repairs.

cooperare deplină

noun (agreement)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
By the end of the discussion, the partners had come to a meeting of minds about how they would tackle the firm's financial situation.

punct de întâlnire

noun (designated place to meet)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
They settled on the library as a meeting point because it was near both their houses.

sală de ședințe

noun (venue where discussions are held)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

casă de rugăciuni

noun (building for religious gatherings)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

casă de rugăciuni

noun (Quaker house of worship)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

întâlnire lunară, ședință lunară

noun (meeting held once a month)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Did you attend our company's monthly meeting?

grup de rugăciune

noun (religious gathering for shared prayers)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Please come to our Wednesday night prayer meeting at 7pm.

întâlnire trimestrială

noun (meeting held every 3 months)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
At the quarterly meeting, we read financial reports and plan for the next quarter.

întâlnire la nivel înalt

noun (conference of leaders)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Summit meetings are often held on neutral territory.

întâlnire anuală

noun (annual reunion or conference)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
At the company's yearly meeting, the shareholders ousted the CEO.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui meeting în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu meeting

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.