Ce înseamnă nail în Engleză?

Care este sensul cuvântului nail în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați nail în Engleză.

Cuvântul nail din Engleză înseamnă cui, unghie, a bate în cuie, a fixa în cuie, a executa perfect, a executa fără greșeală, a prinde, gheară, a nimeri, a-și aținti privirea, a ucide, a omorî, a descoperi, a detecta, a fixa cu cuie, a prinde în cuie, a stabili, a se lupta din răsputeri, unghie, a pune punctul pe i, perie de unghii, unghieră, ojă, pilă de unghii, pistol pneumatic, ojă, diluant, ojă, tensionat, unghie, cu înverșunare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului nail

cui

noun (pin for hanging, etc.)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Paul hammered a nail into the wall and hung a picture on it.
Paul a bătut un cui în perete și a agățat o fotografie.

unghie

noun (often plural (fingernail, toenail)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Amy clipped her nails.
Amy și-a tăiat unghiile.

a bate în cuie

(attach using a nail)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Ben nailed a flier to the wall.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Administratorul a bătut în cuie afișul cu lista datornicilor.

a fixa în cuie

transitive verb (attach using a nail)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Miranda nailed the picture hook into the wall. Carrie nailed the sign high up on the door.
ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Poarta nu s-a mai deschis când bătea vântul pentru că Alex a fixat-o în cuie.

a executa perfect, a executa fără greșeală

transitive verb (figurative, slang (accomplish perfectly)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
The gymnast nailed the dismount.
Gimnasta a executat coborârea fără greșeală.

a prinde

transitive verb (figurative, slang (criminal: catch) (hoț, criminal)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The cops nailed the suspect.
Poliția a prins suspectul.

gheară

noun (claw)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The cat's nails tore into the mouse.

a nimeri

transitive verb (sports: throw, kick)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a-și aținti privirea

transitive verb (focus on)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)

a ucide, a omorî

transitive verb (figurative, slang (kill)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
The sniper nailed four people in one day.

a descoperi, a detecta

transitive verb (figurative (detect a lie)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Karen nailed her husband's lie when she caught him asleep in the park instead of at work.

a fixa cu cuie, a prinde în cuie

phrasal verb, transitive, separable (fasten with nails)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I need to nail down a few loose boards in the flooring.

a stabili

phrasal verb, transitive, separable (figurative (identify precisely) (cu precizie)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
We need to nail down exactly how much money was embezzeled by our accountant.

a se lupta din răsputeri

intransitive verb (idiom (fight fiercely)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
I will fight tooth and nail to get my definition into the dictionary.

unghie

noun (often plural (nail on a finger)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My fingernails are painted gold.

a pune punctul pe i

verbal expression (figurative (be exactly right)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Russell's comment really hit the nail on the head.

perie de unghii

noun (small brush for cleaning finger- and toe-nails)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I used a nail brush to scrub the dirt from under my nails after working in the garden.

unghieră

plural noun (tool for cutting finger- and toenails)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
What happens to all the nail clippers that get confiscated at airports?

ojă

noun (cosmetics: lacquer for nails)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

pilă de unghii

noun (tool for shaping fingernails)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tracy smoothed the ragged tip of her broken fingernail with a nail file.

pistol pneumatic

noun (power tool for inserting nails) (de bătut cuie)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

ojă

noun (cosmetics: lacquer for nails)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
My sister has at least ten different colors of nail polish.

diluant

noun (solvent for removing nail polish)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

ojă

noun (cosmetics: lacquer for nails)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
That pink nail varnish matches the colour of my new dress.

tensionat

adjective (figurative, informal (tense, exciting)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
No one spoke during the nail-biting final episode of our favourite TV show.

unghie

noun (often plural (nail on a toe) (a unui deget de la picior)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Henry sat on the porch, cutting his toenails.

cu înverșunare

expression (figurative (fight: fiercely) (a se lupta)

Sally fought tooth and nail to get the promotion.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui nail în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu nail

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.