Ce înseamnă my în Engleză?

Care este sensul cuvântului my în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați my în Engleză.

Cuvântul my din Engleză înseamnă meu, mea, mei, mele, vai, în toată viața mea, Te rog!, pe cuvânt de onoare, dragul meu, scumpul meu, din propria mea experiență, după părerea mea, după părerea mea, să mă pupi undeva, doamnelor și domnilor, vină, dragul meu / draga mea, dragă, prietene, amice, prietene, amice, Dumnezeule!, Dumnezeule!, Mi se rupe inima., pui!, puiule!, stăpân, Domnul, iubit, numele meu e, plăcerea e a mea, scump, scumpă, cuvânt de onoare, Dumnezeule!, niciodată în viața mea, Doamne! Doamne Dumnezeule!, Doamne!, de unul singur / de una singură, de unul singur / de una singură, pe drum, nici în ruptul capului, pardon de expresie, scuzați expresia, din tot sufletul, cu plăcere!. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului my

meu, mea, mei, mele

adjective (possessive: belonging to me)

(adjectiv posesiv: Exprimă posesia asupra obiectului, ființei sau noțiunii exprimate, acordându-se în gen, număr și caz cu cuvântul determinat: noștri, tău. Exemple: copiii noștri, viitorul tău.)
Have you seen my keys? I'm going to brush my hair.
Mașina mea e cea roșie.

vai

interjection (informal (expressing surprise)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Oh, my! Are you serious?
Oh, vai! Vorbești serios?

în toată viața mea

adverb (throughout my lifetime)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
I was born in Manchester, and I've lived here all my life.

Te rog!

expression (help yourself)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
If you want some lemonade, be my guest!

pe cuvânt de onoare

interjection (infantile (promise)

Mum, I'll clean my room in the morning. Cross my heart and hope to die!

dragul meu, scumpul meu

interjection (term of affection)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Charles, dearest, would you bring me my newspaper?

din propria mea experiență

adverb (having experienced it myself)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

după părerea mea

adverb (to my mind, as far as I am concerned)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
In my opinion she's too young to get married and have children.

după părerea mea

expression (in my opinion)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

să mă pupi undeva

interjection (slang, vulgar (expressing defiance, contempt)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
If you don't like it you can kiss my ass.

doamnelor și domnilor

plural noun (addressing aristocracy)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

vină

interjection (slang (admitting a mistake)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Did I step on your foot? Sorry! My bad!
Te-am călcat pe picior? Îmi cer scuze. E vina mea.

dragul meu / draga mea

noun (term of affection)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
By the time you get this, my darling, I shall be in France.

dragă

noun (term of affection)

Frankly, my dear, I don't give a damn!

prietene, amice

noun (ironic, informal (used to threaten or warn) (formulă de adresare, atenționare)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Any more of that talk, my friend, and there will be trouble!

prietene, amice

noun (dated (informal address)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

Dumnezeule!

interjection (expressing shock or surprise)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Oh my God! Get that child out of that mud puddle this instant!

Dumnezeule!

interjection (astonishment)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
My goodness! What a lot of food you have prepared!

Mi se rupe inima.

interjection (figurative, ironic (I feel compassion for you)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
"I have to pay a fortune in income tax these days," said Theo. "My heart bleeds for you!" said his brother.

pui!, puiule!

interjection (affectionate term for a child)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Come here, my little one, and I'll tell you a story.

stăpân

noun (term of address for a peer)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
My lord, your tea is ready.

Domnul

noun (Christianity: God)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I try to do what my Lord would want me to do.

iubit

noun (informal (affectionate term)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Are you coming my love?

numele meu e

(I am called, I am known as)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
My name is Joe.

plăcerea e a mea

interjection (you're welcome)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
A: Thanks for all your help. B: My pleasure.

scump, scumpă

noun (informal (term of affection)

I miss you, my sweet.
Mi-e dor de tine, scumpo.

cuvânt de onoare

noun (my solemn promise)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
This car is in 100% perfect condition, I give you my word.

Dumnezeule!

interjection (expressing astonishment)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
My word, that candy certainly is sour! My word, that is one beautiful woman.

niciodată în viața mea

adverb (not ever)

Never in my life have I seen such an ugly dog!

Doamne! Doamne Dumnezeule!

interjection (expressing horror or astonishment)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)

Doamne!

interjection (astonishment)

(interjecție: Exprimă sentimente și manifestări de voință sau imită sunetele și zgomotele: vai!, zbang!, Dumnezeule!)
Oh my goodness! There's a huge spider in the bathroom!

de unul singur / de una singură

adverb (without company)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

de unul singur / de una singură

adverb (by myself, without help)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

pe drum

adverb (en route)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
We stopped off on the way and took photos.
Ne-am oprit pe drum și am făcut poze.

nici în ruptul capului

interjection (slang, figurative (expressing complete refusal)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
You'll have custody of my children over my dead body! You want to borrow my jeans? Over my dead body!

pardon de expresie, scuzați expresia

interjection (informal, figurative (excuse me for swearing)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
That guy's a real bastard, if you'll pardon my French.

din tot sufletul

adverb (informal (completely and sincerely)

My darling, I love you with all my heart.

cu plăcere!

interjection (polite reply to request or thanks)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui my în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu my

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.