Ce înseamnă persona în Italiană?

Care este sensul cuvântului persona în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați persona în Italiană.

Cuvântul persona din Italiană înseamnă persoană, persoană, persoană, persoană, personaj, persoană, persoană, tip, băiat, om, individ, tip, tipă, persoană fizică, monstru, răpire, expatriat, glumeț, pensionar, VIP, pragmatic, yankeu, anchetator, amnezic, lider, huligan, cugetător, conspirator, desfrânat, persoană mascată, comentator isteț, om șleampăt, orășean, albinuță, persoană bolnavă, persoană sociabilă, persoană de contact, articole de toaletă, intim, personal, talent, enigmă, tip corect, ceva sortit eșecului, persoană care gustă din toate, persoană falsă, vorbitor de engleză, plutaș, subțire, indirect, vierme, conservator, în persoană, pe cap de locuitor, a se comporta conform vârstei, persoană sociabilă, ciudat, servitor, musafir, om de acțiune, amfitrion, persoană îndoliată, zdrențăros, persoană șic, vagabond (pe plajă), adept al politicii de stânga, ambițios, cap de familie, seducător, persoană care salută / primește, idol, mămăligă, stângaci, prezicător, musafir nepoftit, laureat, persoană cu vederi de stânga, pânditor, pândar, om de încredere, persoană răpită, consumator excesiv de droguri, etc., persoană care ține regim, persoană evazivă, persoană care fredonează, trecător, care mușcă, locuitor al tufișurilor, selector, persoană care merge la întâlniri, ceva sau cineva strălucitor / orbitor, participant la o dezbatere, facilitator, persoană care face exerciții, persoană care caută mâncare, proaspăt-căsători în luna de miere, persoană care depănușează porum, locuitor pe uscat, persoană care abandonează studiile, etc, arătos, împiedicat, persoană care ciugulește / ronțăie tot timpul ceva. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului persona

persoană

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Di quale persona stai parlando? La madre o la figlia?
Despre care persoană vorbești? Despre mamă sau despre fiică?

persoană

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tutte le persone che hanno qualcosa a che fare con questo caso devono restare in tribunale.
Toate persoanele care au vreo legătură cu acest caz să rămână în sală.

persoană

sostantivo femminile (grammatica) (gramatică)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La terza persona singolare del tempo presente di "essere" è "è".
Persoana a treia singular a prezentului lui "a fi" este "este".

persoană

(non comune)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Non le piace che la propria persona venga toccata.
Nu-i place să se atingă nimeni de persoana ei.

personaj

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'opera parla di cinque persone su un'isola deserta.
Piesa este despre cinci indivizi pe o insulă pustie.

persoană

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le persone differiscono dagli animali e dagli oggetti per la loro capacità di ragionare.
Persoanele se deosebesc de animale și obiecte prin capacitatea de a raționa.

persoană

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Leslie si sentiva più felice di quanto una persona avesse diritto di essere.
Leslie se simțea mai fericită decât are dreptul să fie o persoană.

tip, băiat, om

(ins)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
È solo una persona che ho incontrato sull'autobus.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Pe individul acesta nu l-am văzut în viața mea.

individ

(singola persona) (persoană, om)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
All'apertura c'era una sola persona.
Numai un singur individ a apărut la ora deschiderii.

tip

sostantivo femminile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

tipă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. O așteptăm pe tipa mai atrăgătoare, Maria.

persoană fizică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tutte le aziende e le persone fisiche sono soggette al regolamento.
Toate firmele și persoanele fizice sunt supuse regulamentului.

monstru

(figurato, persona)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ben era un monstru, care profita de prietenii lui.

răpire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nel palazzo reale c'è stato un rapimento.

expatriat

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Will decise di diventare un espatriato e si trasferì in Italia.

glumeț

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I burloni facevano scherzi telefonici ai loro genitori, spacciandosi per poliziotti.

pensionar

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

VIP

L'aeroporto offre un lounge speciale, riservato ai VIP.

pragmatic

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
I pragmatisti prendono le loro decisioni sulla basa del raziocinio e del buon senso.

yankeu

(USA)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Brad lavorò al nord, tra i nordisti, per dieci anni.

anchetator

(generico, formale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

amnezic

(tecnico, medicina)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

lider

(figurato)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

huligan

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

cugetător

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

conspirator

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

desfrânat

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

persoană mascată

(persona mascherata)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

comentator isteț

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

om șleampăt

(colloquiale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

orășean

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

albinuță

(despre cineva foarte harnic)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Hai pulito tutta la casa stamattina? Sei davvero infaticabile!

persoană bolnavă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il compito dell'infermiere è assistere i malati.

persoană sociabilă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
John è davvero un estroverso: riesce a parlare con tutti.

persoană de contact

(persona, ufficio)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

articole de toaletă

intim, personal

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ma certo che posso procurarti un autografo; conosco Michael Jordan personalmente!

talent

(persona di talento) (persoană)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il produttore musicale riconosceva un talento quando ne vedeva uno.

enigmă

(di persona)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Kyle è così cupo e silenzioso: un vero enigma.

tip corect

(figurato: leale)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Un vero sportivo non metterebbe in discussione il risultato finale.

ceva sortit eșecului

persoană care gustă din toate

(informale)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

persoană falsă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

vorbitor de engleză

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Ci sono circa 125 milioni di anglofoni in India.

plutaș

(sport: rafting)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Andiamo in vacanza sul fiume Colorado perché mio marito è un rafter.

subțire

(figurato, spregiativo)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non preoccuparti del suo accesso d'ira, è solo una mezzacalzetta.

indirect

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Lei non era presente; l'ha saputo indirettamente.

vierme

(offensivo) (persoană)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Il bullo ha preso a pugni il ragazzino e gli ha detto: "Stai giù verme!"

conservator

sostantivo femminile

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

în persoană

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Era incredibilmente eccitato all'idea di vedere di persona il suo cantante preferito.

pe cap de locuitor

avverbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Abbiamo diviso il conto e abbiamo pagato 15 Euro a testa.

a se comporta conform vârstei

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

Fred dovrebbe iniziare a comportarsi da persona matura.

persoană sociabilă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Era o persoană foarte sociabilă. Vorbea cu toți cei prezenți la petrecere.

ciudat

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
I bambini a scuola dicevano che Karen era una persona stravagante perché si vestiva in modo diverso dagli altri.
Copiii de la școală au spus despre Karen că e o ciudată pentru că se îmbracă diferit de ceilalți.

servitor

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Prima della seconda guerra mondiale molte case nel Regno Unito avevano dei domestici.

musafir

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Elizabeth fece del caffè per gli ospiti.

om de acțiune

sostantivo femminile

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)
Mi piace un capo che è una persona che si dà da fare piuttosto che uno che chiacchiera.

amfitrion

(într-o emisiune)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Samantha ha frequentato una scuola di recitazione per diventare una persona di spettacolo professionista dopo il diploma.

persoană îndoliată

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

zdrențăros

sostantivo femminile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Non riesco a credere che Janie esca con un trasandato come Robert.

persoană șic

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

vagabond (pe plajă)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

adept al politicii de stânga

sostantivo maschile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Mia madre è una persona di sinistra, ma mio padre è un conservatore.

ambițios

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
George è una persona di successo che lavora duramente per raggiungere i suoi obiettivi.

cap de familie

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Mia madre era la persona che manteneva la famiglia, mentre mio padre stava a casa con noi bambini.

seducător

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il nuovo fidanzato di Lindsey è un seduttore: scommetto che ha avuto molte fidanzate in passato!

persoană care salută / primește

sostantivo femminile

La persona che dà il benvenuto ci porse un cesto per la spesa quando entrammo nel negozio.

idol

(persona amata)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Milly era così eccitata all'idea di incontrare il suo innamorato che svenì.

mămăligă

(persoană slabă)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Rob era una persona gracile di 45 chili.

stângaci

sostantivo femminile (figurato)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Mia è una persona dalle mani di pastafrolla: le cade sempre la palla quando giochiamo a tirarcela.

prezicător

(specifico: previsioni sul futuro)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

musafir nepoftit

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

laureat

sostantivo femminile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

persoană cu vederi de stânga

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
In California ci sono moltissime persone di sinistra.

pânditor, pândar

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

om de încredere

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Jenny chiamò Maria, la sua persona di fiducia, affinché l'accompagnasse nella pericolosa missione.

persoană răpită

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

consumator excesiv de droguri, etc.

sostantivo femminile (alcol, droga, ecc.)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
È noto che l'uomo arrestato dalla polizia in relazione al furto faccia abuso di sostanze.

persoană care ține regim

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

persoană evazivă

sostantivo maschile (în discuții)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

persoană care fredonează

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

trecător

sostantivo femminile (care se plimbă)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

care mușcă

(despre copii, animale)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

locuitor al tufișurilor

sostantivo femminile (în Australia)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

selector

sostantivo femminile (persoană care alege)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

persoană care merge la întâlniri

sostantivo femminile (figurato: appuntamento romantico)

ceva sau cineva strălucitor / orbitor

(figurato, specifico: persona)

participant la o dezbatere

sostantivo femminile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

facilitator

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Gli insegnanti migliori sono persone che incoraggiano: aiutano gli studenti a raggiungere il loro pieno potenziale.

persoană care face exerciții

sostantivo femminile

persoană care caută mâncare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

proaspăt-căsători în luna de miere

sostantivo femminile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

persoană care depănușează porum

sostantivo maschile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

locuitor pe uscat

sostantivo femminile

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

persoană care abandonează studiile, etc

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

arătos

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

împiedicat

sostantivo femminile (argou)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

persoană care ciugulește / ronțăie tot timpul ceva

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui persona în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Cuvinte înrudite cu persona

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.