Ce înseamnă serie în Italiană?

Care este sensul cuvântului serie în Italiană? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați serie în Italiană.

Cuvântul serie din Italiană înseamnă serie, serie, serial, serial, serie, serial, trusă, succesiune, serie, serie, șir, succesiune, progresie, serie, nex, pacoste, serie, grup, lot, set, perioadă, întindere, panou, gamă, divizie, succesiune, succesiune, echipament, rând, grămadă, mulțime, succesiune, serios, virtuos, serios, serios, important, serios, grav, periculos, serios, sobru, grav, serios, profund, adânc, fară umor, fără haz, serios, sincer, deschis, grav, serios, grav, sever, sobru, matur, adult, serios, considerabil, neplăcut, urât, grav, critic, grav, grav, caracter, în serie, perioadă înfloritoare, serial TV tip dramă, știri serioase, serial de succes, număr de serie, divizia a doua, număr de serie, set de scule, producție de masă, ligă majoră, marile ligi, ligi sportive principale, a produce (la viteză), necotat, de mică importanță, total, efectiv, perioadă înfloritoare, spectacol de succes, panteon, șir, ligi mici. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului serie

serie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dopo una serie di insuccessi alla fine ce la fece.

serie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il professore ha pubblicato una serie di libri su numerose teorie linguistiche.

serial

sostantivo femminile (TV)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Quella nuova serie sul Canale 4 è davvero divertente.

serial

sostantivo femminile (TV)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Non si scopre l'omicida fino all'ultimo episodio della serie.

serie

(sport, campionato)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'Inghilterra deve vincere questo test per vincere la serie.

serial

sostantivo femminile (TV, radio)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il sabato sera trasmettono delle vecchie serie radiofoniche.

trusă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Stai liniștit, îmi iau trusa de instrumente și îl repar.

succesiune

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Abbiamo visto una serie di case, ma non ce n'è piaciuta nessuna.

serie

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ultimamente abbiamo avuto una serie di eventi sfortunati.
În ultima vreme am avut o serie de ghinioane.

serie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La squadra di casa è a metà di una serie di sette partite.
Echipa se afla în mijlocul unei serii de șapte partide.

șir

sostantivo femminile (geologie)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

succesiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Una serie di persone si sono informate sull'annuncio che abbiamo pubblicato.

progresie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le funzioni cerebrali del paziente saranno esaminate attraverso una sequenza di test.

serie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Una serie di cause legali ha finito per mandare l'azienda in bancarotta.

nex

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

pacoste

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Anna è stata vittima di una serie di disgrazie.

serie

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Alison godeva di una serie di colpi di fortuna: prima è stata promossa, poi ha vinto una lotteria, e infine il suo ragazzo le ha detto che l'avrebbe portata in una vacanza di lusso.

grup, lot, set

(persone)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il gruppo di neoassunti sta aspettando all'ingresso.
Grupul de angajați noi așteaptă în hol.

perioadă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'ora di geologia di oggi era sulle fasi del ciclo dell'acqua nell'atmosfera: evaporazione, condensazione, precipitazione.

întindere

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'estensione della collezione copriva diversi secoli di quadri.
Întinderea colecției acoperea câteva secole de pictură.

panou

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La fila di interruttori che controllano le luci è laggiù.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Lasă fierăstrăul pe bancul de tâmplărie.

gamă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

divizie

sostantivo femminile (sport)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il giocatore del college è stato preso nella lega sportiva non appena si è laureato.

succesiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
L'istruttore di danza mostrò alla classe una serie di passi.

succesiune

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La polizia ha ricostruito la sequenza degli eventi di quella notte.

echipament

(di attrezzi, utensili)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'escursionista ha preso il kit di attrezzi e lo ha portato in montagna.

rând

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Potresti mettere in ordine questi libri, iniziando da questa fila qui.
Te rog să pui aceste cărți în ordine, începând cu rândul de aici.

grămadă, mulțime

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il paziente è stato sottoposto a una serie di test medici.
Pacientul a trebuit să facă o grămadă (or: mulțime) de analize medicale.

succesiune

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dopo la morte della madre, Gareth ha ricevuto una serie quasi interminabile di visite. Il pasto era un'intera serie di diverse portate.

serios

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Non sto scherzando. Sono serio.
Nu glumesc. Sunt serios.

virtuos

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

serios

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'ha detto con una faccia seria, quindi non credo stesse scherzando.
A spus-o cu o față serioasă, nu cred că glumea.

serios

(față)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il preside accigliato ordinò ai due ragazzi di aspettare fuori dall'ufficio.

important

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

serios, grav, periculos

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'esercito riportò numerose perdite nella battaglia.

serios

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Richard era serio e prudente; non agiva mai d'impulso.

sobru

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Quando i bambini videro l'espressione severa di Helena capirono di essere nei guai.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Are o figură foarte gravă, cred că s-a întâmplat ceva.

grav

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
È una situazione seria ed è così che la sta affrontando.
E o situație gravă și el o tratează ca atare.

serios

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Hai un aspetto molto serio quando leggi.
Arăți foarte serios când citești.

profund, adânc

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Questo è un pensiero davvero importante, amico.

fară umor, fără haz

aggettivo

serios

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Adam è un giovane serio che non perde tempo in scherzi.

sincer, deschis

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

grav, serios

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I download illegali creano un serio danno all'industria musicale.
Descărcările ilegale reprezintă o amenințare gravă (or: serioasă) pentru industria muzicală.

grav

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La situazione, con la guerra in corso, è molto grave.
Este grav ceea ce se întâmplă în războiul acesta.

sever

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
I modi severi di Ellen possono rendere nervose le persone.

sobru

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
L'aspetto serio di Marion la rende la persona giusta cui chiedere consiglio.

matur, adult

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Pisica noastră a căpătat în sfârșit greutatea uneia mature.

serios, considerabil

aggettivo (șansă)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Dopo tutto l'allenamento che abbiamo fatto, abbiamo serie chance di vincere la partita.

neplăcut, urât

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La mia anziana madre ha fatto una brutta caduta e si è rotta l'anca.

grav, critic

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Fu trasportato in ospedale con ferite gravi.
A fost dus la spital cu răni grave.

grav

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il paziente è in condizioni gravi, ma ci aspettiamo che sopravviva.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Pacientul e în stare gravă, dar există șanse să trăiască.

grav

aggettivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
La situazione in questo quartiere si sta facendo seria.

caracter

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il titolo dell'articolo era scritto con un font in corpo 24.

în serie

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

perioadă înfloritoare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Nel mio ultimo viaggio a Las Vegas ho avuto una bella serie di vittorie.

serial TV tip dramă

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

știri serioase

sostantivo plurale femminile

Questo giornale ha la reputazione di occuparsi di notizie serie, non di fare gossip sulle persone famose.

serial de succes

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

număr de serie

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Può darmi il numero di serie che trova nella parte inferiore del computer portatile?

divizia a doua

sostantivo femminile (sport) (în sport)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
È un calciatore professionista ma milita in una lega minore.

număr de serie

sostantivo maschile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Il numero di serie sulla bottiglia d'acqua contiene informazioni relative al luogo di imbottigliamento.

set de scule

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Quel kit di attrezzi contiene una piccola chiave inglese, un martello, una sega e tre cacciaviti.

producție de masă

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ligă majoră

(sport)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mio fratello voleva diventare un giocatore di prima divisione, ma non era abbastanza bravo a battere.

marile ligi

sostantivo femminile (sport)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
Quella guardia gioca nella massima serie di basket.

ligi sportive principale

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a produce (la viteză)

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
La fabbrica produce in serie migliaia di lattine di fagioli in umido ogni giorno.

necotat

locuzione aggettivale (sport) (jucător de tenis)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

de mică importanță

aggettivo (figurato)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tuttora in molti paesi le donne sono ancora considerate come cittadine di serie B.

total, efectiv

(gruppo, dotazione completa)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Durante lo sciopero la scuola dovette aprire in assenza dell'intero corpo docente.

perioadă înfloritoare

sostantivo femminile

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La serie di successi dell'azienda non sembra voler finire.

spectacol de succes

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

panteon

sostantivo femminile (figurato) (oameni iluștri)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
L'autrice si è guadagnata un posto nel Pantheon della letteratura americana.

șir

sostantivo femminile

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
La polizia sta ancora cercando di catturare i responsabili della serie di rapine.
Poliția încă mai încearcă să prindă pe cine se află în spatele șirului de jafuri.

ligi mici

sostantivo plurale femminile (sport)

(: Substantiv feminin, forma de plural)

Să învățăm Italiană

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui serie în Italiană, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Italiană.

Știi despre Italiană

Italiană (italiano) este o limbă romanică și este vorbită de aproximativ 70 de milioane de oameni, dintre care majoritatea trăiesc în Italia. Italiana folosește alfabetul latin. Literele J, K, W, X și Y nu există în alfabetul italian standard, dar încă apar în cuvintele împrumutate din italiană. Italiana este a doua cea mai vorbită în Uniunea Europeană, cu 67 de milioane de vorbitori (15% din populația UE) și este vorbită ca a doua limbă de 13,4 milioane de cetățeni ai UE (3%). Italiana este principala limbă de lucru a Sfântului Scaun, servind drept lingua franca în ierarhia romano-catolică. Un eveniment important care a contribuit la răspândirea limbii italiene a fost cucerirea și ocuparea Italiei de către Napoleon la începutul secolului al XIX-lea. Această cucerire a stimulat unificarea Italiei câteva decenii mai târziu și a împins limba limbii italiene. Italiana a devenit o limbă folosită nu numai între secretari, aristocrați și curțile italiene, ci și de către burghezie.