Ce înseamnă talking în Engleză?

Care este sensul cuvântului talking în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați talking în Engleză.

Cuvântul talking din Engleză înseamnă vorbire, care vorbește, vorbitor, a vorbi, a vorbi cu, a vorbi (despre), a vorbi, discuție, conversație, discuție, fel de a vorbi, bârfă, vorbă, negocieri, a vorbi, a pălăvrăgi, a ține un discurs, a dicta, a vorbi cu, a vorbi cu pereții, a vorbi la pereți, a susține toată conversația, subiect de discuție, subiect de discuție, mustrare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului talking

vorbire

noun (activity: speaking)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The sound of talking could be heard from outside the classroom.

care vorbește

adjective (who speaks, that speaks)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
The man talking paused for a moment to take a sip of water.

vorbitor

adjective (that can speak) (animal)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
People came from miles around to see the talking dog.

a vorbi

(speak to, address)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
She talks to her pets even though they can't respond.
Vorbește cu animalele ei de companie, chiar dacă ele nu pot răspunde.

a vorbi cu

(discuss [sth] with)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
Can I talk with you a minute? I'll talk with my associates and get back to you.
Pot să vorbesc puțin cu tine? O să vorbesc cu asociații mei și revin cu un răspuns.

a vorbi (despre)

(discuss) (a discuta)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
We talked about the film we had just seen.
Noi vorbeam despre filmul pe care tocmai îl văzuserăm.

a vorbi

intransitive verb (speak to one another) (a comunica, a conversa, a discuta, a sta de vorbă)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
I'm glad I bumped into you; can we talk?
Mă bucur că te-am întâlnit. Putem vorbi?

discuție

noun (lecture) (conferință, lecție, prelegere)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The talk concerned global warming.
Discuția era cu privire la încălzirea globală.

conversație

noun (conversation)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Their talk was about politics.
Conversația lor era despre politică.

discuție

noun (topic of conversation) (temă de discuție)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
The political talk didn't interest me much, so I went outside.
Discuția despre politică nu mă interesa prea mult, așa că am ieșit afară.

fel de a vorbi

noun (way of speaking)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Her talk made it obvious that she was from New York.
După felul ei de a vorbi, îți dădeai seama că e din New York.

bârfă

noun (gossip)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
There is too much talk in this town; people should mind their own business.
E prea multă bârfă în oraș. Oamenii ar trebui să-și vadă de treburile lor.

vorbă

noun (not action)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
He is all talk and no action; don't expect that it will ever happen.
Numai vorba e de el. Să nu crezi că va face ce a zis.

negocieri

plural noun (negotiations)

(: Substantiv feminin, forma de plural)
The talks to end the war continued.
Negocierile referitoare la terminarea războiului au continuat.

a vorbi

intransitive verb (informal (reveal secrets)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
After four hours of interrogation, the witness finally talked.
După câteva ore de interogatoriu, martorul a vorbit în sfârșit.

a pălăvrăgi

intransitive verb (gossip)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
The old ladies love to talk. I would ignore them if I were you.
Babelor le place să pălăvrăgească. Nu le-aș da atenție dacă aș fi în locul tău.

a ține un discurs

intransitive verb (give a lecture)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
The ambassador is going to talk at the university tonight.
Ambasadorul va ține un discurs la universitate în seara asta.

a dicta

intransitive verb (have power)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
You know that money talks, don't you?
Știi doar că banii dictează.

a vorbi cu

intransitive verb (address issue with [sb])

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)
Vinnie's been giving you a hard time? Don't worry; I'll talk to him.

a vorbi cu pereții, a vorbi la pereți

verbal expression (figurative, informal (not be listened to)

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)
Talking to Esther is like talking to a brick wall; neither one will listen!

a susține toată conversația

verbal expression (informal (be the only one to speak)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I'll do all the talking when we negotiate the price.

subiect de discuție

noun (subject for discussion)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Their behaviour quickly became a talking point in the village.

subiect de discuție

noun (argument to be stressed)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

mustrare

noun (informal (scolding, reprimand)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui talking în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu talking

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.